Скачать книгу

группа женщин справа, и сердце Рут сжалось: там находилась Эрнестина. Меньше всего ей хотелось встретиться с ней. Отчаявшись найти знакомое дружеское лицо, Рут вытянула шею, чтобы окинуть взглядом толпу поверх головы женщины с тремя возвышавшимися перьями в волосах. И услышала обрывок фразы про «старую корову».

      – Леди Этвуд, как приятно видеть вас здесь.

      Раздавшийся голос мужчины вновь вызвал жар, охвативший все ее тело. Боже, неужели его голос всегда так звучит? Казалось, этот джентльмен только проснулся в ее постели и приглашает продолжить любовные утехи. Глубокий страстный тон его обращения заставил ее затаить дыхание, и она, медленно повернувшись к нему, протянула руку.

      – Добрый вечер, милорд. – Рут старалась держаться спокойно, однако по руке ее пробежала дрожь, когда он вежливо поцеловал внешнюю сторону ладони.

      – Непритязательность вашего наряда украшает вас, миледи. Вы выглядите чрезвычайно изысканно.

      Его взгляд внезапно переместился на кружева, оборки и банты, служившие украшением платья Эрнестины. Это был намеренно пренебрежительный жест, и все, кто был поблизости, поняли это. Рут отчасти даже пожалела новую любовницу Марстона. Эта женщина не принадлежала к знатному роду, и ее присутствие в обществе основывалось только на том факте, что она находилась под покровительством графа.

      Пренебрежение, исходившее от одного из аристократов, было строгим напоминанием Эрнестине о ее статусе. Несмотря на то что Рут испытала удовлетворение, заметив, как женщина замолчала со злобным выражением лица, у нее возникли сомнения относительно мотивов, по которым этот мужчина пришел ей на помощь. Когда она снова посмотрела на него, выражение его лица оставалось непроницаемым. Тем не менее он улыбнулся и предложил ей свою руку. Ее сердце неистово забилось.

      Его улыбка способна очаровать любую женщину и поразить в самое сердце. Рут приняла его руку и удалилась вместе с ним от Эрнестины и ее подруг. Трепет, охвативший все ее тело, вызывал желание бежать отсюда как можно дальше. Этот мужчина был слишком привлекательным, и это делало его весьма опасным. Кроме того, он был моложе ее. Флирт с ним будет только подчеркивать ее возраст. Она чувствовала себя крайне уязвимой в этот вечер.

      – Ценю вашу любезность, милорд, но уверяю, я не нуждалась в помощи. – Рут испытывала некоторое смущение и старалась не смотреть в сторону мужчины.

      – Это был искренний знак внимания с моей стороны. Тот факт, что он послужил вашему спасению, уж не так важен.

      Хрипловатый оттенок в его голосе немного успокоил Рут. Боже, этот мужчина обладал способностью гипнотизера. Она заметила Аллегру и остановилась. Мужчина посмотрел на нее и насмешливо или вопросительно вскинул брови. Она не смогла определить, что именно это значило.

      – Я еще раз благодарю вас, – сказала Рут. – Прошу прощения, я встретила подругу и хочу поприветствовать ее. – В глубине его ярко-синих глаз промелькнуло нечто такое, отчего у нее пересохло

Скачать книгу