Скачать книгу

веке, Лера смутился, не зная, как выйти из щекотливого положения.

      – Это такие специальные английские учебники, – выручил друга Шурка.

      – Ес, ес, – закивал Лера, всеми силами изображая из себя истинного англичанина.

      – А вы часом не масоны? – вновь подозрительно оглядела их помещица.

      – Да вы что! – возмутился на всякий случай Шурка, который что-то слышал о масонах, но кто они такие, конечно же, не знал.

      – Это есть кто? – не удержался от вопроса Лера.

      – Ну, быть аглицким графом и не знать о масонах? – укоризненно посмотрела на него подпоручица и, оглянувшись, шепнула: – Тайное общество. Где ни появятся, везде заговоры плетут, интриги…

      В это время липовая аллея закончилась, и коляска подъехала к парадному входу особняка. В ту же секунду на крыльцо выскочил человек в солдатском мундире и, сбежав по ступеням, подхватил лошадь под уздцы. Следом из парадного неспешно вышел молодец в рубахе малинового цвета из блестящего сатина[20]. Был он высок ростом, широк в плечах и серьёзен лицом. На голове его лоснились смазанные маслом волнистые и чёрные как смоль волосы.

      – Сенька, принимай гостей, – нехорошо посмотрела на него Переверзева.

      По её взгляду и по тому, с каким тоном она отдала приказ, мальчишки поняли, что помещица Сеньку не жалует, но отчего-то вынуждена терпеть.

      – Интересно, кто он такой? – шепнул Лера, пока молодец в сатиновой рубахе помогал барыне спуститься наземь, а после подняться по ступенькам крыльца. – На крепостного не похож. Может, управляющий?

      Шурка собрался поискать имеющуюся поблизости информацию, но тут откуда-то сбоку набежали люди и, услужливо подхватив их с боков, прямо-таки вынесли из коляски.

      – А это кто? – испугался Лера.

      – Дворня, – только и успел сказать Шурка, – слуги при доме.

      Отставной подпоручик

      Едва друзья вслед за помещицей ступили на крыльцо, как двери особняка распахнулись, и навстречу вышел крепкого сложения человек. Одет он был в длиннополый халат, из-под которого выглядывали сапоги со шпорами.

      – Мой муж – Переверзев Марьян Астафьевич, – прокомментировала это явление помещица.

      – Отставной подпоручик пехотного Смоленского полка! – по-военному браво щёлкнул каблуками Марьян Астафьевич. – Ныне обретаюсь в должности заседателя низшего земского суда.

      – А это, – указала подпоручица на друзей, – князь Захарьевский и граф Леркендорф. – Проездом у нас из города Лондона.

      – Чую! Чую! Аглицким духом пахнет! – услышав это, вскричал весело отставной подпоручик.

      А после так стиснул в объятиях Шурку, а затем Леру, что у Леры цилиндр с головы свалился. Упал на крыльцо и исчез. Вернее, не исчез, а вернулся в своё первозданное состояние – ворох яблоневых листьев. Лера в ужасе глянул на друга. Ещё пару таких объятий, и его сверхмодный наряд, чего доброго, обернётся в заурядный школьный костюм.

      – Где цилиндр? –

Скачать книгу


<p>20</p>

Сатин – блестящая и плотная хлопчатобумажная ткань.