Скачать книгу

отделанные серебром ножны мечей, – говорили сами за себя, выдавая, что мы вовсе не торговцы.

      – Я – принц Пакор, а это мой друг Вата.

      Римлянин посмотрел мне в лицо.

      – Значит, это ты тот самый, что захватил орла.

      Я подметил в его тоне насмешливую нотку.

      – Это было довольно легко, – ответил я. – Он просто валялся в грязи.

      При этих словах он прямо-таки ощетинился:

      – Рим никогда не забывает своих врагов!

      – А Парфия всегда ищет новых врагов и новые победы, – мне нравилась эта словесная баталия.

      Он придвинулся ко мне ближе, так что наши лица разделяло всего несколько дюймов. Его смелость, принимая во внимание тот факт, что он находится в моем городе, казалась просто поразительной, но я уже начинал привыкать к заносчивости римлян.

      – У нас еще много легионов, парфянин, – резко бросил он.

      Я взялся правой рукой за рукоять меча.

      – Ну, тогда ступай и приведи их.

      – Хватит, Пакор, – сказал Вата, положив мне руку на плечо. – Выбери себе кого-нибудь другого, более подходящего тебе по росту. Это нехорошо – затевать ссору с карликом.

      Мы оба рассмеялись, а щеки римлянина стали красными от ярости, он даже сжал кулаки. Мы покинули эту контору и вышли обратно на улицу.

      – Ишь как распетушился, урод! – заметил Вата.

      – Думаю, мы очень скоро опять будем воевать с римлянами.

      – Как ты думаешь, сколько у них легионов?

      – Не имею понятия, – ответил я. – Да какая разница?

      Вата пожал плечами:

      – Ну, по крайней мере, они все меньше ростом, чем мы. Всегда легче убить того, кто короче тебя. А вот мне бы хотелось сразиться с гигантами!

      Через три дня мы с отцом выехали в Ктесифон. Виштасп, конечно же, отправился с нами вместе с сотней гвардейцев-телохранителей отца, сотней конных лучников и обозом с палатками, продовольствием и запасным оружием, нагруженным на сорок верблюдов. От Хатры до Ктесифона было двести миль, и мы ехали неспешным шагом.

      Эта поездка через все царство дала отцу возможность проинспектировать состояние его собственной страны. Он всегда говорил мне, что людям важно видеть своих правителей, поэтому нужно давать им возможность пообщаться с ними. Многие цари смотрят на своих подданных с презрением и подозрением, считая себя ниспосланными богами, чтобы править на земле.

      – По мне, это очень опасный образ мыслей, – говорил он, когда мы проезжали мимо группы рабочих, ремонтировавших ирригационный канал. – Некоторые из них – а я не раз встречался с такими, верят, что они и сами полубожества. Это все очень хорошо, но только до того момента, когда какой-нибудь лучник из войска противника выпустит в него стрелу или разрубит мечом. Они отнюдь не кажутся похожими на богов, когда их кишки разбросаны по земле.

      – Конечно, это верно, если ты родился в царской семье и, таким образом, с самого рождения

Скачать книгу