Скачать книгу

золотое тиланское.

      – Комнату для меня и моего сквайра, а потом ужин. – Альдеран говорил высокомерно, даже нагло, и опирался на стойку так, словно был здесь хозяином. – Отдельную кабинку для ужина, если у вас такие есть.

      – Конечно, милорд. Минутку, пожалуйста. – Хозяин, быстро поклонившись, исчез в задней комнате.

      А когда он вернулся, перед ним семенила служанка.

      – Мора покажет вам ваши комнаты, милорд. И исполнит любое ваше желание.

      Альдеран смерил служанку от чепца до туфель холодным взглядом, задержался на формах, подчеркнутых фартуком.

      Мора покраснела, а Гэр нахмурился.

      – Благодарю, – процедил старик. – Мы можем идти?

      Служанка присела в неуклюжем реверансе и повела их к номерам на втором этаже, расположенном достаточно высоко, чтобы их не беспокоил шум из общего зала. Альдеран дал ей высокомерные наставления о том, как следует распаковывать их багаж, какой температуры должна быть вода для ванной и в какой последовательности нужно подавать блюда во время ужина, а на прощание наградил шлепком.

      Как только дверь за Морой закрылась, Гэр повернулся к своему спутнику:

      – Ты всегда так обращаешься с женщинами? Она не твоя собственность!

      – У тебя на хвосте охотник на ведьм, помнишь? А так хозяин запомнит меня, а не тебя, и если повезет, мы выскользнем из этого города, как рыбы из рук. А пока что я схожу и договорюсь о нашем проезде. Вернусь через пару часов.

      И без дальнейших объяснений Альдеран вышел из комнаты, оставив Гэра прислушиваться к шуму его шагов на лестнице. Юноша опустился на стул, глядя на пустой камин. Он запутался. Что-то происходило, и он был в центре происходящего, но понятия не имел, в чем дело. Альдеран был похож на луковицу, и каждая попытка понять старика, снимая слой за слоем, едко жгла ему глаза. В отсутствие Альдерана Гэру оставалось только ждать и размышлять над вопросами, которые можно будет задать, когда тот вернется.

      7

      Старые друзья

      Гэр принял ванну и поужинал, а Альдеран все не показывался. Юноше было скучно, он мерил комнату шагами, пока не надоело, а потом направился к двери. Служанка что-то говорила о саде на крыше гостиницы, а свежий воздух пошел бы ему на пользу.

      Два лестничных пролета привели Гэра к низкой двери на крышу, где действительно был разбит сад. Плоская крыша была выложена квадратными гранитными плитами, на которых стояли горшки и бочки с цветами и миниатюрными деревьями. Переплетение ветвей закрывало посетителей от посторонних взглядов. Ветер с реки был холодным, но нагревшиеся за день плиты давали достаточно тепла, чтобы можно было сидеть в саду без верхней одежды.

      Гэр бродил между деревьями, наслаждаясь их цветом и структурой. С террасы открывался вид на две трети города с потрясающим количеством подобных садов. Некоторые из них даже освещались фонарями из цветного стекла. Над головой в вечернем небе кричали чайки.

      – Прекрасный вид, не правда ли? – спросил чей-то

Скачать книгу