Скачать книгу

не имею.

      – А… что с тобой произошло после того, как ты это нарисовал?

      Брайан пожал плечами.

      – Страх прошел. Впрочем, большую часть сна я забыл. Но мне кажется, я вспомню, где именно происходили события этого сна.

      – Ты узнал место?

      – Угу. Почти уверен, что где-то на углу Ван-Несс- и Ферн-стрит.

      – Точно сумасшедший. И что же? Хочешь теперь все проверить?

      Брайан покачал головой.

      – Нам же нужно к боссу.

      – У нас в запасе еще пятнадцать минут, – сказал Пукки. – Давай, это может стать хорошим материалом для нашего полицейского шоу. Я даже вижу бегущую строку: бунтарь-полицейский не может избавиться от синдрома наемного убийцы.

      – Но мне не снился наемный убийца.

      – Допустим, что это сценарный вымысел, – сказал Пукки. – Ну же, Брай-Брай, это для меня большая находка, может получиться целый эпизод. Или даже три эпизода. Согласен?

      Брайан вспомнил ощущение крадущейся смерти – страх, который пропитывал его с головы до ног, даже когда он бросился на бомжа. Но теперь он больше не чувствовал этого страха. И, кроме того, это был всего лишь сон…

      – Естественно, – ответил Брайан. – Давай проверим.

      Пукки снова перестроился в другой ряд. Отовсюду слышались сердитые гудки, и – как обычно – он не обращал на них никакого внимания.

      Угол Ван-Несс и Ферн

      Брайан осматривал переулок. Все до боли знакомо. Кажется, он был здесь раньше… Да нет: он точно был здесь раньше! Ведь не могло же ему все присниться в таких деталях…

      Пукки поднял крышку старого синего мусорного контейнера и заглянул внутрь. Не увидев ничего интересного, он опустил крышку, отряхнул руки и поправил солнцезащитные очки. Затем снова бросил взгляд в переулок.

      – Так. Значит, ты увидел бомжа. И еще какого-то парня в темно-красной одежде с золотистыми рисунками…

      – Не уверен, – поморщился Брайан. – Парень, или ребенок, наверное, сам был темно-красным и золотым. Это ведь сон, Пукс.

      – Да, но это довольно круто. Почти готовая сцена для шоу. Вообще это редкая штука – задумать определенное место и не найти никакой связи.

      – Тебе это известно потому, что ты – доктор сонологических наук?

      – Хоть бы раз посмотрел канал «Дискавери», придурок, – укоризненно заметил Пукки. – Там куда больше из жизни, чем в любом реалити-шоу… – Он вытащил сотовый телефон и проверил часы. – Ну, ладно, нам пора. На беседу с Зоу опаздывать не стоит. Возможно, Братья Стивы уже разыскали Джо-Джо. Стивы находят убийцу Абламовича, и мы возвращаемся к своей любимой ночной смене. Возможно, в этом случае нам удастся вырвать дело Пола Мэлоуни из цепких лап Полиэстера.

      По требованию Брайана Фрэнк Ланца все-таки назвал имя. Джозеф «Джо-Джо» Ломбарди, еще один парень из Нью-Джерси. Брайан и Пукки немедленно передали эту информацию Братьям Стивам. Был ли это фактический убийца Абламовича? Брайан не мог сказать наверняка, но в любом случае сейчас в их распоряжении имелось куда больше информации, чем сутки

Скачать книгу