Скачать книгу

день твоё грязное бельё вывешивают на публике.

      – И я помогу дорогой сестрице! – рванула по лестнице нойлен Хильда, тоже, видимо, в надежде что-то урвать.

      Я, конечно, мог пресечь этот фарс и потребовать, чтобы моей невесте дали спокойно собраться. Но вдруг у милейшей Эмилии для дражайших родственниц припасена пара актов драмы и я своим вмешательством только всё испорчу? Думаю, если нойлен Берген потребуется моя помощь, она позовёт. Сейчас же мою роль обозначили предельно ясно.

      – Нэрр Юхан, я бы всё же хотел возобновить разговор о драгоценностях моей будущей супруги, – вернулся я к главной теме.

      – Нэрр-герцог, поймите меня правильно: мы сейчас находимся в несколько стеснённых обстоятельствах… – Мой тринадцатый тесть попытался намекнуть, что заложил драгоценности, на которые не имел никаких, судя по словам Эмили, прав.

      – Но нойлен Эмилия сказала, что это её наследство, – уточнил я диспозицию.

      – Совершенно верно! Её матушка, нэйра Солвейг, просила сохранить этот комплект для дочери, но понимаете, есть такие ситуации… – доверительным тоном обратился ко мне нэрр Юхан.

      – Не понимаю.

      Я действительно не понимал. У тебя есть худо-бедно доход, некогда довольно приличный. Живи по средствам, и не нужно тебе будет обворовывать родную дочь.

      – Я оставил их на хранение в надёжном месте, – на ходу придумал отговорку Берген и тут же расцвёл от собственной находчивости.

      – Готов предоставить вам экипаж и лично обеспечить сохранность камней.

      – Но, нэрр-герцог, это же какие-то несчастные топазы! – заканючил мой собеседник.

      – Принадлежащие моей будущей супруге, – напомнил я.

      Если честно, разговор начинал надоедать.

      – Хорошо, – согласился нэрр Юхан и тоже пошёл наверх.

      Я подумал – чтобы убедить дочь отказаться от требований, – но нет, с лестницы он свернул в другую сторону и вскоре вернулся с небольшим кожаным футляром.

      – Но вы оставляете меня без копейки денег! Чем я буду кормить супругу?! – воззвал к моей совести Берген.

      Ну смешно же! Где я – и где совесть?

      Я открыл футляр.

      Да, это были всего лишь топазы. Но редкого нежного оттенка и в необычной оправе из серебра. Я такую работу видел впервые: ожерелье представляло собой изящную лиану с резными листочками. В сердцевинах звёздчатых цветков покоились камни изумительно тонкой огранки. Да, за такое можно выручить хорошие деньги. Скорее всего, отец семейства так и поступил бы. Но нойлен Берген умеет выбирать момент.

      – Они прекрасны! Благодарю за то, что сохранили их для моей невесты.

      – Солвейг бы мне голову оторвала, если бы с ними что-то случилось, – мечтательно, как мне показалось, произнёс нэрр Юхан. – Мне очень жаль, что всё так вышло.

      Не знаю, о чём он сейчас говорил, но ему правда было жаль.

      Глава 11, где Эмилия держит оборону

      Глупо было надеяться, что обойдётся без выяснения отношений с мачехой. Поэтому я и не надеялась. В конце концов, мне что, впервые

Скачать книгу