Скачать книгу

Второй раз. И третий. Тень наклоняется к воде. Прислушивается к неравномерным звукам. Вздрагивает, может быть, оттого, что на нее попало несколько капель, выпрямляется. И исчезает.

      Мы долго идем вдоль реки. Скорее бы. Постоянно озираемся.

      – Да вам почудилось, хозяин.

      Интересно, мы идем вниз по течению или вверх? Насколько же это неважно, когда не находишься в воде! Бессмысленность течения. Вода несет. А я стою вне ее, и меня ничто не несет. И ничто мне не препятствует. Вверх по течению – безо всякого усилия, вниз – без чувства легкости.

      Никогда не следует отдаваться на волю чего бы то ни было. Никогда не следует сопротивляться. Нужно быть вне.

4

      Корчма-пекарня. Вывески нет, но слуга говорит мне, что так ее называют. Мы вошли. Внутри было почти ничего не видно из-за табачного дыма. Говорят, хороший табак выращивают в окрестностях Вараждина. И вот, пожалуйста, его охотно курят уже и здесь. На нас уставились грубые физиономии. Что ж, мы действительно слишком хорошо одеты. И от нас не воняет. Как резко, должно быть, чувствуется запах туалетной воды в атмосфере столетней всеобъемлющей вони. Такое шокирует больше, чем дуновение смрада в букете ароматов французских духов.

      – Что нужно господам здесь, среди нас? – спросил один из них, вставая. Он был самым крупным.

      – Мы пришли встретиться с Вуком и Обреном, – ответил мой слуга.

      – Австрийские ищейки, – сказал другой, тоже вставая. И этот был огромным. Его глаз под бровями не было видно.

      – Предатели сербского дела! – вскочил третий. О его размерах говорить было лишним.

      – Бранковичи! [3] – поднялся четвертый. Громадный.

      – Швабская банда! – рявкнул пятый. Этот, правда, был помельче.

      Они окружили нас. Я нащупал под плащом пистолет. Одного я мог бы убить. Еще одного – Новак. Оставшиеся двадцать растерзали бы нас. От пистолета толку не было. Я прикоснулся к чесноку. Правда, эти сербы вампирами не были. Крест? Так они христиане. Крест не спасет меня от рук верящих в Беззубого.

      – Гляди, какой у него крест здоровенный!

      – И чеснок!

      – Защита от вампиров.

      – Боишься вампиров, дерьмо австрийское.

      – Вампиры обзавидуются, когда увидят, что мы с вами сделали.

      Смех.

      Они приближались. Медленно, с наслаждением. Я вытащил пистолет. Хоть одного с собой заберу.

5

      – По полю Косову, черну полю, полю черному, чернее не бывает…

      Все замерли, потом оглянулись. В самом углу, почти в полной темноте, сидел старик. Нас он не видел. Он был слепой. Все, замолчав, уставились на него. На несколько мгновений замерли. Потом первый очнулся и направился в угол, к старику. За ним – остальные. А старик сунул руку в глубокий карман своего кафтана и что-то извлек. Что-то такое, что я не сразу понял, что это.

      – Гусле! [4]

      – Гусле!

      – Гусле!

      Они выкрикивали это с восхищением. Гусле выглядели несолидно и были маленькими, размером с ладонь. В огромной руке короткого смычка почти не было видно. Он положил гусле на колени,

Скачать книгу


<p>3</p>

Речь, вероятно, идет о правителе и полководце Вуке Бранковиче, имя которого в народном сознании связано с предательством и поражением на Косовом поле.

<p>4</p>

Гусле – народный смычковый инструмент южных славян, одно- или двухструнный.