Скачать книгу

начинает работать в восемь утра, вот почему мы так рано ложимся. У нас есть знакомые, живущие от нас за два квартала. Часов в восемь мы отправились к ним, немножечко выпили, поболтали. Боб не пошел, он считает, что они одна шайка-лейка с его женой. Уговорили, чтобы она ушла от него.

      – Я устал, – угрюмо буркнул Хинкл.

      – Когда вы вернулись? – спросил Селби у миссис Грайнс.

      – Примерно в половине десятого. Заглянули к Бобу, он уже спал. Мы не стали его тревожить. Наши друзья получили весточку от Эвелин, жены Боба. Я хотела ему рассказать.

      – Благодарствую, – насмешливо сказал Хинкл, – все свои сообщения передай через шерифа.

      – Боб, перестань!

      – Никто из вас не слышал, как угоняли машину? – спокойно спросил Селби, его не задевали колкости Хинкла.

      Они посмотрели друг на друга и одновременно покачали головами.

      – Где вы работаете? – спросил Брэндон у Хинкла.

      – В Лисхолдской объединенной нефтяной компании.

      – Давно?

      – Около двух месяцев.

      – Вы говорите, что разведены?

      – Жена ушла от меня.

      – Когда?

      – Через две недели после того, как мы перебрались сюда. Поехали в Рино оформлять развод. Наверное, сейчас она его уже получила.

      – И вы оставили для себя одного целый дом?

      – Поживу здесь, пока не подыщу подходящую комнату. На той неделе собираюсь съехать.

      – Ваша машина – «Понтиак»-седан образца 1939 года?

      – Правильно.

      – Вы оставили ключи в машине?

      Хинкл снова поскреб затылок.

      – Кажется… У нас в окрестностях никогда не было воровства… Машина здорово пострадала?

      – Спереди сильно помята.

      Хинкл плюнул в сторону.

      – Черт побери, после ухода жены я и думать забыл про страховку… Уж когда не везет, тогда не везет!

      Брэндон взглянул на Селби.

      Тот пояснил:

      – Мы только проверяем. Машина находится в Мэдисон-Сити. Вернее, то, что от нее осталось. Вы можете съездить и посмотреть в любое время.

      – Я буду на работе, – проворчал Хинкл. Повернувшись к Грайнсу, он добавил: – Наверное, ты с Руфью сможешь прокатиться туда и посмотреть, что с ней можно сделать?

      – Разумеется. Утром мы закинем тебя на работу, а оттуда сразу поедем и поглядим.

      Селби сказал:

      – Я хочу побеседовать с мистером и миссис Грайнс еще раз, уже после того, как мы проведем детальное расследование. Очень сожалею, что приходится вас беспокоить, но идет проверка. Нам необходимо узнать, кто вел машину.

      Усевшись в служебную машину, Билли Рэнсом сказал:

      – Вот это постановка дела! Мы нашли машину до того, как владелец узнал, что она украдена… Все же, шериф, почему вы ведете расследование так поспешно?

      – Понимаете, за рулем сидел Десмонд Биллмейер, богатый человек, владелец магазинов… Послушайте, Рэнсом, вот что вам надо сделать. Займитесь-ка с утра Хинклом, узнайте у него все, что можно, о Грайнсах. Ну и, конечно, выясните в Лисхолдской компании, что за работник сам Хинкл. Хорошо?

      – О’кей. И потом вам позвонить?

      – Да, если не трудно.

      Они

Скачать книгу