Скачать книгу

Но как же руководить народом, не имея, ну, определенной, что ли, истины?

      Николай Иванович. Вот в этом-то и ужас. Нам, каждому, надо спасать душу, делать самому дело божие, а мы озабочены о том, чтобы спасать, учить людей. И чему же мы учим? Ведь это ужасно подумать. Учим теперь, в конце девятнадцатого столетия, тому, что бог сотворил мир в шесть дней, потом сделал потоп, посадил туда всех зверей, и все глупости, гадости Ветхого завета, и потом тому, что Христос велел всех крестить водой, или верить в нелепость и мерзость искупления, без чего нельзя спастись, и потом улетел на небо и сел там, на небе, которого нет, одесную отца. Мы привыкли к этому, но ведь это ужасно. Ребенок, свежий, открытый к добру и истине, спрашивает, что такое мир, какой его закон, и мы, вместо того чтобы открыть ему переданное нам простое учение любви и истины, старательно начинаем ему вбивать в голову всевозможные ужасающие нелепости и мерзости, приписывая их богу. Ведь это ужас. Ведь это такое преступление, хуже которого нет в мире. И мы, и вы с вашей церковью совершаете это. Простите меня.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      лаун-теннис (англ.)

      2

      пенсне (франц.)

      3

      Я бы находила это очень милым (франц.)

      4

      Я ему скажу всю правду, дорогому (франц.)

      5

      Судя по тому, как идет дело (франц.)

      6

      нет причины, чтобы это кончилось (франц.)

      7

      Я бы положила конец всем этим выдумкам (франц.)

      8

      и великодушничает направо и налево (франц.)

      9

      Мы знаем об этом немножко (франц.)

      10

      все то, что из этого следует (франц.)

      11

      стачки (франц.)

      12

      Он был очень мил и как все (франц.)

      13

      навязчивая идея (франц.)

      14

      рукопожатие (англ.)

      15

      он все промотает (франц.)

      16

      принять свои меры (франц.)

      17

      помогай себе сам, и бог тебе поможет (франц.)

      18

      Я скажу ему всю правду (франц.)

      19

      Но перестаньте, бога ради. По какому праву? (франц.)

      20

      Всякое терпение лопнет (франц.)

      21

      Когда

Скачать книгу