Скачать книгу

кивнул Тао Жань. Утреннее солнце поднялось над невысокими, поросшими мхом стенами и обрамило лучами силуэт заместителя капитана. Он был худым мужчиной, хрупким на вид, поэтому всегда ходил на работу в униформе, чтобы казаться солиднее. – Я присматриваю за ним последние семь лет. Фэй Ду – хороший парень, зря ты о нём так. Хотя сейчас его и правда слегка заносит.

      Ло Вэньчжоу промолчал.

      – Я тут вспомнил одну историю, – внезапно сменил тон Тао Жань. – Кое-кто хотел подарить ему подарок, но стеснялся сделать это лично. Он с таким трудом добыл заграничную приставку, а потом попросил меня.

      – Сгинь! – с каменным лицом перебил его Ло Вэньчжоу. – Хватит болтать, иди работай!

      Глава IV

      – Я тоже видела новости. Это случилось недалеко отсюда?

      – Да, в западной части района, вниз по Наньпинскому проспекту. Дорога к дому моих родителей лежит через мост, но я часто срезаю путь как раз через тот пустырь. Неприятное место, но кто же мог подумать, что… Ох!

      Офисные сотрудницы так увлеклись беседой за чаем, что не сразу заметили человека позади, с интересом прислушивающегося к их разговору. Одна из девушек вздрогнула от неожиданности и едва не уронила чашку с горячей водой.

      – Осторожнее! – Фэй Ду подхватил чашку и отставил её в сторону. – В следующий раз не наливай такой крутой кипяток. Не хочу, чтобы ты ошпарила свои нежные ручки!

      Негромкая спокойная речь Фэй Ду неизменно располагала к себе собеседников. Стоило ему начать разговор, окружающие сразу чувствовали к нему симпатию и проникались доверием. Вот только, сказав что хотел, молодой человек тут же исчезал, оставляя людей наедине с их быстро рассеивающимися иллюзиями.

      – Господин Фэй, вы меня до смерти напугали!

      Узнав начальника, девушки сразу расслабились. На фоне предыдущего главы компании – настоящего диктатора – молодой президент Фэй казался эдаким талисманом команды. Он манкировал рабочими обязанностями, не принимал единолично никакие решения. Создавать видимость стабильности было его единственной задачей. Время от времени он позволял себе флирт с молодыми сотрудницами, но никогда не переходил черту, руководствуясь принципом «кролик не ест траву возле норы».

      Фэй Ду вытер пролитую воду салфеткой, вернул чашку хозяйке и небрежно поинтересовался:

      – О чём это вы говорили?

      – Вчера в западной части произошло убийство с ограблением, а преступника до сих пор не поймали. Может, отделу кадров стоит разослать предупреждение по электронной почте? Чтобы люди были осторожнее по дороге в офис!

      – Конечно! – Фэй Ду тут же напустил на себя серьёзный вид. – Я вообще считаю, что, пока злодей на свободе, сотрудников нужно отправить в отпуск! Ваша безопасность превыше всего!

      Девушки поняли, что президент шутит, но им польстила его забота, и они в приподнятом настроении вернулись к своим делам.

      А через некоторое время Фэй Ду и правда получил письмо из отдела кадров.

      Он долил в кружку до краёв орехового сиропа, словно

Скачать книгу