Скачать книгу

его лицо, на котором отражаются радость и какая-то игривость, пытается понять, что ей делать.

      От него веет уверенностью и заботой, словно они уже в отношениях.

      – Мне нравится проводить с тобой время вот так, – произносит он, когда они выезжают на трассу. – Разве это не можем быть мы?

      – Ты снова торопишь события.

      – Тебя послушать, так мы должны сначала пару лет расшаркиваться на тротуарах Бруклина, – поджимает он губы и мотает головой. – Не викторианская Англия вроде.

      – Как минимум я бы хотела, чтобы у нас было настоящее свидание.

      Кэтрин вдруг понимает: она сдалась. Его уверенность, настойчивость и неубиваемый оптимизм делают свое дело. Спорить бесполезно, этот поезд уже сбил ее и теперь тащит за собой.

      Знать бы еще куда.

      – Легко, – откликается Том. – Завтра?

      – Завтра работаю и закончу поздно, – задумывается она. – Суббота. Вечер.

      – Ресторан или мне придумать особенное мероприятие?

      – Подойдет и ресторан.

      Том издает такой смешок, что Кэтрин невольно смущается: кажется, она ведет себя слишком холодно для девушки, которую подвозят домой с работы.

      – Том, я не хотела прозвучать надменно.

      – У тебя королевское имя, так что звучишь как королева, – отвечает он. – Мне даже нравится, а то ты иногда такая зануда. Ты похожа на Екатерину Арагонскую.

      – Не знаю, кто это.

      – Первая жена короля Генриха Восьмого, – объясняет Том.

      Он, не отрывая взгляда от дороги, рассказывает о королеве, первой в истории женщине, которая стала сначала послом Испании в Англии, а потом правила страной сама, превосходя в этом и самого Генриха Восьмого. В голосе Тома сквозит восхищение, и теперь то, что он их сравнил, становится даже слишком лестным.

      У Кэтрин возникает желание и самой прочесть что-нибудь об этой королеве. Кажется, та была действительно выдающейся. Том – отличный рассказчик: она и не замечает, как оказывается в Уильямсберге, начинает подсказывать дорогу, которую уже успела изучить за время бесконечных поездок в «убере».

      – Мне тебя отсюда забрать в субботу? – Том переводит взгляд на ее дом.

      – Да. В восемь.

      – Договорились.

      Он выходит из машины, снова открывает ей дверь – Кэтрин и правда чувствует себя благородной леди – и только у самого дома передает пакет и цветы. Но в момент, когда их взгляды встречаются, он вдруг наклоняется и на секунду прижимается к ее губам своими.

      От этого Кэтрин застывает на месте. Поцелуй словно оставляет ожог, хочется даже закрыть рот руками.

      – Что ты…

      – В субботу, Кейт, – подмигивает Том и едва ли не вприпрыжку возвращается к машине. – В восемь!

      Глава 13. Тыковка

      – Сработало?

      Майя вырастает рядом с его столом, заставляя оторваться от чертежа. Это нелегко: Том только-только начал видеть в нем смысл. Итан вечно выдумывает космические корабли, которые приходится обрезать и упрощать до базы, чтобы понять суть идеи.

      – Майя, –

Скачать книгу