Скачать книгу

и жертвах – не лучший способ очаровать девушку.

      – Я буду шампанское, – говорит она, и я поднимаю руку, подзывая один из летающих подносов.

      – «Большие города»… это было сказано с легким пренебрежением, майор. Я сама из такого города. Вы меня осуждаете?

      – Нет, что вы! – Почему-то все слова вылетают у меня из головы.

      Она улыбается и опускает глаза, польщенная комплиментом.

      – Вы сказали, что находились вдали от цивилизации, майор, но лесть вас выдала. Не так уж долго вы там были.

      – На границе мы ведем себя вполне цивилизованно, – говорю я с притворной обидой в голосе. – Вместо того чтобы уворачиваться от пуль и ползать по шею в грязи, мы частенько делаем перерывы и устраиваем танцевальные соревнования. Мой инструктор по строевой подготовке говорил, что ничто не научит быстрому маршу лучше, чем земля под ногами.

      – Пожалуй, да, – соглашается девушка, и в эту минуту к столу подлетает полный поднос. Она выбирает бокал шампанского и приподнимает его, будто пьет в мою честь. – Вы можете сказать, как вас зовут, или это совершенно секретно?

      Я беру бокал и себе и отсылаю поднос обратно в толпу.

      – Мерендсен. – Моя собеседница притворяется, что не знает меня, но все равно приятно поговорить с кем-то, кто не восторгается моим удивительным героизмом и не просит со мной сфотографироваться. – Тарвер Мерендсен.

      Она смотрит на меня так, словно не знает обо мне из газет и таблоидов.

      – Майор Мерендсен, – повторяет она, выделяя «м», а потом одобрительно кивает. Имя проходит проверку – по крайней мере, пока.

      – Мой взвод перебрасывают на одну из крупных планет. На какой из них ваш дом?

      – На Коринфе, разумеется, – отвечает она.

      На самой роскошной. Разумеется.

      – Хотя большую часть времени я провожу на кораблях наподобие этого, а не на планетах. Так что мой дом, скорее, здесь.

      – «Икар» наверняка даже вас равнодушной не оставил. Он больше всех городов, в которых я бывал.

      – Он огромный, – отвечает девушка, потупив взгляд. По ее лицу пробегает тень; она хорошо это скрывает, но разговор о кораблях, должно быть, ей наскучил. Наверное, говорить о кораблях так же бессмысленно, как о погоде.

      Давай же, соберись. Я откашливаюсь.

      – Здесь превосходные обзорные палубы. В городах из-за освещения звезд не разглядеть, но отсюда их видно как на ладони.

      На мгновение девушка встречается со мной взглядом. Потом ее губы трогает легкая улыбка.

      – Ни разу за все путешествие на них не побывала. Может, мы…

      Но вдруг она осекается и смотрит в сторону. Я напрочь забыл, что мы в переполненной комнате. В ту секунду, когда она отводит от меня взгляд, и я вновь слышу музыку и разговоры вокруг, к моей спутнице подходит девушка со светлыми рыжеватыми волосами – несомненно, родственница, хотя нос у нее безупречно прямой; чуть поодаль за ней следует небольшая свита.

      – Лили, вот ты где, – ворчит незнакомка и протягивает моей собеседнице руку. Я не удивлен,

Скачать книгу