Скачать книгу

и ты, предположительно рассудительный мужчина сорока лет, должен подчиняться?

      – Так проявляется романтическая жилка Уилла, – улыбнулся Бертрам, – это так волнующе – отправить в пространство одно только слово «приезжай» и ждать, что произойдет.

      – Ну вот он и узнал, что, – с мрачным удовлетворением заметил Сирил.

      – Нет, этого еще не произошло, – радостно поправил его Бертрам, – все еще впереди. Уильяму нужна гвоздика. Это такой знак.

      Уильям покраснел.

      – Бертрам, не говори глупостей. Я не стану надевать гвоздику. Ты сам знаешь.

      – А как ты тогда его найдешь?

      – Ну, у него-то гвоздика будет, вот и довольно.

      – Ну может быть. А еще у него будет Спунк, – засомневался Бертрам.

      – Спунк! – воскликнула Кейт.

      – Да. Он написал, что надеется, что ему можно привезти с собой Спунка.

      – Что такое Спунк?

      – Мы не знаем, – Бертрам улыбнулся.

      – Не знаете? Что это значит?

      – Уилл считает, что это собака, а Сирил, кажется, рассчитывает на мартышку. Лично я за попугая.

      – Мальчики, что вы наделали! – Кейт рухнула на стул. – Что вы наделали!

      Для Уильяма ее слова оказались подобны электрическому току. Он вскочил на ноги.

      – Что бы мы ни сделали, это уже сделано, – сурово заявил он. – Остается сделать все остальное и сделать как следует. Он сын лучшего друга моей юности, и мы должны принять его достойно. А теперь за дело. Бертрам, ты сказал, что он может жить у тебя, так?

      Бертрам мигом подобрался. Уильям редко говорил таким тоном, но уж если говорил…

      – Да, Уилл. Пусть берет маленькую спальню в конце коридора, я ею почти не пользуюсь. Все пожитки оттуда можно убрать завтра.

      – Отлично. Еще несколько распоряжений, и я пойду вниз и расскажу все Питу и Дон Лингу. И постарайтесь понять, что мы собираемся встретить мальчика как можно любезнее.

      – Есть, сэр, – ответил Бертрам.

      Кейт и Сирил промолчали.

      Глава V

      Подготовка к приезду Билли

      В день предполагаемого приезда Билли все в доме Хеншоу проснулись рано утром, и еще до завтрака все необходимые приготовления были сделаны. Основную деятельность развернули в маленькой комнатке в конце коридора на третьем этаже, хотя, как выразился Бертрам, вся Страта почувствовала «подъем».

      К завтраку Бертрам, выразивший намерение «порадовать мальчика», полностью очистил комнату, а потом бросил клич по всему дому, предлагая внести свои вклады в ее украшение. Большая часть дома с радостью откликнулась. Даже Дон Линг проскользнул наверх и презентовал странный китайский флажок, сообщив, что «осень рад» его подарить. А Пит оказался в своей стихии. Пит любил мальчиков. Разве он не служил им всю свою жизнь? Кстати, стоит заметить, что о девочках он и не думал никогда.

      Только Сирил держался в стороне. Но и он не забыл о приготовлениях, происходивших на этаже под ним – об этом ясно свидетельствовали мрачные низкие звуки, слетающие

Скачать книгу