Скачать книгу

0064-2956-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Глава 1

      Дезмонд Майлс ерзал в кресле эконом класса пассажирского рейса, летящего из Бостона на Бермуды. Он, обычный офисный клерк, не брал отпуск уже около трех лет, что было обычной практикой в корпоративной Америке. Узаконенное рабство таковым не считалось по причине того, что им платили деньги и иногда разрешали посачковать в праздники и выходные, если, конечно же, на работе не было аврала. Самолет был наполнен людьми в шортах, панамах и гавайских рубашках, хотя никто из них не летел ни в Панаму, ни на Гавайи, однако, этим счастливым отпускникам было совершенно безразлично чем отличаются Гавайи от Бермуд, Аргентина от Бразилии, а Корея от Японии. Кроме их работы и домашних обязанностей их интересовало лишь море, пляж, да неограниченный доступ к коктейльному бару на берегу. Один раз в пару лет попить недельку маргариту на золотом песочке – вот и все, что мотивировало их продолжать жить и считать себя свободным человеком. Да еще раз в несколько лет их принуждали отстоять очередь в маленькие кабинки с занавесками, где они могли поставить галочку и высказать свое мнение кто же должен стать их следующим правителем. Это было единственной ситуацией, где им разрешалось высказать свое мнение без возможных последствий (ведь, по сути, они ничего не решали), хотя все же высказывать его следовало тайно. Это называлось «тайное голосование» и для того и были придуманы занавески на кабинках. Люди стыдливо ставили галочку, прикрываясь куском материи, как в торговом центре, примеряя нижнее белье, а потом складывали листок пополам, чтобы никто не смог увидеть их выбор и быстренько кидали его в большой ящик. Все происходило совершенно анонимно, быстро и тайно, как получение большой суммы денег в банкомате. Это принуждение к очереди и галочке, а также маргарита с песком раз в пару лет и давало им убеждение, что они вольный народ. Ерзал же Дезмонд на кресле, потому что ему было видно, как в бизнес-классе самолета разливают по бокалам шампанское. Ему и самому не терпелось поскорее приступить к распитию приятных напитков в своем долгожданном отпуске, поэтому он пытался уловить взгляд стюардессы, чтобы заказать у нее бокал за дополнительную плату, несоразмерно высокую, когда ты находишься на такой высоте. В конце концов, ему удалось отловить миловидную девушку в красивом летном костюме и получить свой заветный бокал. Он отпил залпом добрую половину и почувствовал, как приятное тепло и облегчение растекается по его внутренностям. Следующая неделя ожидала быть удачной. Он забронировал номер люкс в пятизвездочном отеле на берегу Атлантики. Море это не считалось Карибским, но было вблизи от него и ничем особо ему не уступало. Дезмонда вообще поражало это искусственное территориальное деление, придуманное людьми и нарисованное ими на карте. Если с сушей тут еще можно как-то понять – там была граница, ее кто-то охранял… То тут люди просто прочертили карандашом на карте – этот кусок океана будет одно море, а этот – другое. С чего они так решили и почему эти прибрежные части одного океана нужно называть какими-то разными морями было непонятно. Но, наверное, в этом был какой-то неведомый ему смысл. Дезмонд, как и каждый из нас, привык к тому, что смысл есть во всем. И, если он нам не понятен, то он явно все равно есть, просто мы про него не знаем. Он сел поглубже в кресло, расслабился и продолжил пить свое шампанское. Рядом сидела женщина с рыжими волосами и ела арахис. Самолет резко затрясло и игристое пролилось из бокала Дезмонду на брюки. «Дамы и господа, пристегните ремни, мы вошли в зону турбулентности» – послышался голос пилота из динамиков. Это был далеко не первый его полет, и Дезмонд был совершенно спокоен. Он пристегнул ремень безопасности так, чтобы он болтался у него где-то на ногах и закрыл глаза. Самолет начинало трясти все сильнее и сильнее. Послышался грохот, Дезмонд открыл глаза и увидел, как с верхних полок сыпется багаж прямо в проход и на людей, сидящих около него. Стюардессы ходили по салону, держась изо всех сил за спинки кресел, натянуто улыбались и успокаивали напуганных пассажиров. В глазах у стюардесс был страх. Самолет резко рванул вверх, а затем вниз. Стюардессы полетели в сторону двери, ведущей в кабину пилота, вместе с чемоданами пассажиров. В салоне включился аварийный свет, мигающий каждую секунду, он мог бы вызвать эпилептический припадок у любого больного эпилепсией, если бы такой человек был в салоне. Но больных эпилепсией здесь не было. Стюардессы поднялись, хватаясь руками за стены и туго пристегнули себя ремнями безопасности к своим креслам около кабины пилота. Самолет летел вниз, за окном виднелся океан. Все уже понимали, что это не турбулентность. Дезмонд вспомнил, как Марджери, его коллега по работе, в шутку ему сказала: «Смотри не попади в Бермудский треугольник!» Удар о твердую морскую гладь. Салон тряхануло, Дезмонда подбросило вверх на кресле, ремень больно впился в ноги, что-то ударило по голове, наступила темнота. Он отключился.

      Глава 2

      Дезмонд открыл глаза. Яркий солнечный свет слепил его, самолета видно не было. Он лежал на песочном берегу, рядом шумел океан. Он обернулся и обнаружил за своей спиной трех белых людей, одетых довольно странно и старомодно. За людьми начинались тропические джунгли.

      – Добро

Скачать книгу