Скачать книгу

мест: «Крыльцо», «Кладбище», «Чердак».

      Роберта говорила, а я внимательно слушал. Наконец-то она меня заинтересовала! Я начал размышлять, как можно сделать такую игру. На мой взгляд, это была тривиальная задачка по программированию – полдня работы, и готова игра на радость Роберте. У нее эта идея явно вызывала нешуточный энтузиазм.

      Я размышлял вслух и спросил Роберту: «Интересно, можно ли сделать так, чтобы игра показывала еще и картинки – где происходит действие?» Роберта спросила, возможно ли это, и я ответил: «Не думаю, но было бы забавно попробовать». Если я и собирался на несколько дней оторваться от своего компилятора, то только ради какого-нибудь развлечения. И я уже начал задаваться вопросом, можно на Apple II отображать картинки или нет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Единой для США системы для досрочного выпуска нет, это зависит от школы и округа, но, как правило, учащийся может выпуститься досрочно, если набрал достаточно зачетных единиц по изучаемым предметам. – Прим. пер.

      2

      Оптометрист – офтальмолог или медик со средним образованием, занимающийся в том числе индивидуальным подбором средств коррекции зрения. Оптометристы также оказывают первичную медико-санитарную помощь в отношении глаз и зрительной системы. – Прим. лит. ред.

      3

      В оригинале используется словосочетание keypunch machine, клавишный перфоратор, а УПД – это русскоязычный эквивалент его названия в те времена. Устройства подготовки данных (УПД) применялись для подготовки данных на перфоносителях – перфолентах и перфокартах. Оно представляло собой отдельный от компьютера электромеханический прибор с собственной клавиатурой; оператор вводил данные – например код программы – с клавиатуры, и устройство выбивало на перфокарте соответствующие отверстия. – Прим. пер.

      4

      У слова bug есть и прямое значение – «жук», «насекомое». – Прим. пер.

      5

      Имеется в виду, что для чтения определенных столбцов и рядов перфокарт нужно было втыкать провода в соответствующие гнезда. – Прим. науч. ред.

      6

      Мейнфрейм – компьютер с большими вычислительными мощностями, занимающий в том числе много пространства, поэтому пользователю доступны только удаленные от мейнфрейма устройства ввода и вывода (клавиатура и монитор, например). – Прим. науч. ред.

      7

      4 фута –

Скачать книгу