Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n_3" type="note">[3], следуя вашим пожеланиям. Я должен оставаться незапятнанным – при любых ситуациях. Ясно, мистер Лэм?

      – Когда вы назовете мне корпорацию?

      – Как только вы заплатите мне тысячу долларов.

      – В вашем письме названо пятьдесят.

      Он пристально взглянул на меня сквозь очки:

      – Означенная в письме сумма более приемлема для вас, не правда ли? Однако рецепт вам – за пятьдесят, мои услуги – за тысячу.

      – А потом?

      – Потом вы заплатите мне десять процентов от общего куша.

      – Как вы обеспечите свои права?

      – Не беспокойтесь. Это не ваша забота.

      Вновь появилась секретарша с письмом. Адвокат быстро пробежал его, подписал и вручил секретарше.

      – Отдайте это мистеру Лэму. У вас есть при себе деньги, мистер Лэм?

      – В настоящий момент нет – во всяком случае, не та сумма, которую вы определили.

      – Когда вы будете ее иметь?

      – Через день-два.

      – Приходите в любое время. Буду рад увидеться с вами.

      Крумвезер поднялся, пожал мне руку длинными, холодными пальцами.

      – Я полагал, – заметил он, – что вы лучше знакомы с неизбежными в такого рода делах юридическими требованиями. Вы казались более осведомленным, когда ворвались ко мне.

      – Так оно и есть, но я терпеть не могу разъяснять юристам содержание законов, предпочитая, чтобы юрист сам мне их растолковывал.

      Он кивнул, ухмыльнулся:

      – Вы очень способный молодой человек, мистер Лэм. А теперь, мисс Сайкс, если вы принесете мне досье с делом Хелмана, я продиктую ответ и составлю встречный иск. Когда мистер Лэм придет вновь, чтобы расплатиться со мной, я повидаюсь с ним лично. Всего доброго, мистер Лэм.

      Я попрощался с ним и вышел в приемную. Секретарша вскинула на меня глаза. Она выжидала, чтобы я удалился, прежде чем достать папку с упомянутым досье. Я отправился к себе, в агентство. Берта Кул была на месте. Элси Бранд, секретарша, барабанила по клавишам машинки.

      – Она занята с кем-нибудь? – осведомился я.

      Элси отрицательно покачала головой.

      Я подошел к двери в смежную комнату, на которой красовалась табличка с надписью: «Частная контора», и толкнул дверь.

      Берта поспешно сунула расчетную книгу в ящик стола, захлопнула его и заперла на ключ.

      – Откуда ты?

      – Я немного последил за Альтой, увидел, что она пошла в кино, а сейчас я здесь, чтобы поговорить с тобой.

      – В кино?

      Я кивнул.

      Маленькие блестящие глазки уставились на меня с любопытством.

      – Как идут дела?

      – Неплохо.

      – Тебе удалось утихомирить ее?

      Я снова кивнул, и она не удержалась от вопроса:

      – Как же тебе это удалось?

      – Да просто поболтал с ней немного. Я думаю, ей удобно иметь меня под рукой.

      Берта вздохнула:

      – Дональд, ты чертовски удачлив в отношениях с женщинами. Чем ты их привораживаешь?

      – Да я ничего специально

Скачать книгу