Скачать книгу

нежность, а деревенскую брутальность суровых библейских персонажей.

      Отголоски древней трагедии, связанные с правом на первородство, а следовательно, на большие привилегии, наконец, на старшинство, нашли отражение в культуре, языке, литературе и живописи многих стран и народов. К примеру, в турецком языке слово «чорбаджи» (gorbaci) переводится как командир роты (орты) янычар Османской империи, или как староста (старший) в деревне, или «раздатчик похлебки».

      В Персии супы с древних времен были основой кухни и играли такую важную роль, что шеф-повар назывался «суповым поваром». О супах там слагали песни и стихи. Вот, например, что писал персидский средневековый поэт Бусхак о древнейшем персидском супе типа, который обычно готовится из бараньей головы, желудка или ножек:

      Века тому назад, до появленья мозафара

      Среди еды, подобно желтой розе средь цветов,

      Я тосковал о гипе как о чудном даре.

      Не спрашивай про тайны, что хранятся в гипы взваре,

      Никто не разгласит тебе загадку блюда

      И не расскажет, как готовить самый вкусный из супов…

      А вот Испания. Картина Пабло Пикассо «Суп». В сдержанном по колориту пустом пространстве изображена мать, передающая дочери миску с горячим супом, от которого идет пар. Очевидная метафора. Ее лаконичность подчеркивает атмосферу, в которой живут эти двое. С одной стороны, одиночество, безысходность, враждебность окружающего мира. С другой – теплота отношений, взаимопонимание и поддержка друг друга. И все это исходит от одной миски горячего супа.

      Другой пример – французский фильм Робера Тома 1964 года «Суп». Его героиня проигрывает в казино на Лазурном Берегу астрономические суммы, регулярно получаемые от мужа-миллионера. А много лет назад она жила в крохотном французском городке, едва сводя концы с концами.

      Ее мать, умирая, просила дочь только об одном – соглашаться на всё, лишь бы не жить в нищете. После смерти матери молодая девушка начала настоящую охоту на мужчин, чтобы всегда иметь на обед свою тарелку супа. Здесь суп – символ достойной жизни.

      И совсем другой аспект просматривается в советском фильме Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». В данном случае суп (скорее всего, борщ) становится полноправным участником финальной сцены, символом домашнего очага и любви.

      «Гога возвращается к Катерине и спрашивает: «У нас есть обед?»

      Катерина налила суп и молча сквозь слезы смотрела, как Гога ест.

      – Ты чего? – удивился Гога.

      – Как долго я тебя искала, – сказала Катерина.

      – Восемь дней, – подумав, ответил Гога.

      – Нет, – не согласилась Катерина и повторила: – Как долго я тебя искала…»

Валентин Черных. Сценарий фильма «Москва слезам не верит»

      А бывает, что суп не только вдохновляет, но и провоцирует.

      И таких сюжетов предостаточно. Но бывают случаи парадоксальные. На одном из аукционов была представлена серия самых известных и растиражированных картин «Банки с супом «Кэмпбелл»

Скачать книгу