Скачать книгу

на улицах и в школьных классах. – Примеч. ред.

      23

      Саути – южный район Бостона, где проживали в основном американцы ирландского происхождения. – Примеч. ред.

      24

      Шлакоблок – строительный камень, состоящий преимущественно из наполнителя – шлака, залитого цементом. – Примеч. пер.

      25

      Честерфилд (англ. chesterfield) – классическое строгое пальто прямого кроя делового стиля, известность которого приписывается графу Честерфилду, лидеру британской моды в 1840-е годы. Новаторство заключалось в том, что прежде мужчины обычно носили сюртуки и фраки, совмещавшие в себе функции одежды для улицы и помещения. Они сидели достаточно плотно по фигуре и не снимались в публичных местах в течение всего дня. Граф Честерфилд стал носить пальто в той роли, в которой оно существует вплоть до нашего времени, то есть в качестве более просторной верхней одежды, которую надевают поверх костюма и снимают в помещении. – Примеч. ред.

      26

      Особенность французской манжеты – два слоя ткани. В отличие от простых манжет на пуговицах, двойные манжеты заворачиваются; пуговицы на них отсутствуют – вместо них есть четыре петли, в которые вставляются запонки. – Примеч. ред.

      27

      Примерно 1,7 м и 65 кг. – Примеч. пер.

      28

      Новая Англия – регион на северо-востоке США, включающий штаты Мэн, Вермонт, Нью-Гемпшир, Массачусетс, Коннектикут и Род-Айленд. – Примеч. ред.

      29

      Знаменитая новелла Роберта Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». – Примеч. пер.

      30

      «Much a do about nothing» – название трагедии Шекспира. – Примеч. пер.

      31

      Джеймс Майкл Керли (James Michael Curley, 1874–1958) – бывший мэр Бостона, четырежды занимавший этот пост. Публичная известность пришла к Керли в 1904-м, когда его избрали членом городского управления Бостона. В этот момент он уже находился в тюрьме за мошенничество, но сей факт не повлиял на его популярность среди ирландского американского рабочего класса и бедняков, видевших в нем своего заступника. Эта репутация сохранилась у него до самой смерти. Его умение находить общий язык с людьми и связи с преступным миром позволили Керли широко практиковать взяточничество и подкуп различных чиновников в собственных целях. – Примеч. ред.

      32

      Примерно одиннадцать гектаров. – Примеч. пер.

      33

      «Бостонские брамины» (англ. Boston Brahmins) – специфическая социальная прослойка Бостона, восходящая к первым колонистам Новой Англии, для которой характерен замкнутый, квазиаристократический образ жизни. Внешними атрибутами принято считать новоанглийский (бостонский) акцент и диплом об окончании Гарвардского университета. Аналогичными прослойками являются «Первые семьи Виргинии» (First Families of Virginia) и «Семьи колонизаторов Мэриленда» (Colonial families of Maryland).

      Шутливый термин был предложен в 1861 году Оливером Холмсом-старшим (в одном из его романов) по аналогии �

Скачать книгу