Скачать книгу

уговаривать ее прийти уже не было, ведь солнце, не обращающее внимания на его нерешительность, продолжало садиться.

      – Ну, тогда, возможно… – Он улыбнулся. – Был бы рад снова с тобой поговорить.

      В последний раз ее поблагодарив, он поспешил вернуться в свою золотую клетку.

      5

      Лули

      Как только Юсеф ушел, Лули отправилась за ним. «Взрослый человек, который обязан возвращаться в срок? Скорее, человек с тайнами». Хотя Юсеф и не был охотником, в нем было что-то подозрительное, и она намерена была выяснить, в чем дело. Она не поверила его туманным объяснениям и не могла допустить, чтобы он оставался загадкой, после того как она его спасла.

      – Не забудь, что это я его спас, – сказал Кадир.

      Лули постаралась не вздохнуть. Кадир это ей уже объяснил. Пока она задыхалась под действием магии джинны, Кадир вытащил Юсефа из транса, провел к дверям и свету, который – временно – победил джинну. Он вернулся к Лули на плечо, перед тем как они вышли из молельного дома.

      – А сам ты не мог прийти мне на помощь? – спросила она, пока они ждали у лавки Старого Рубы.

      – И показаться другому джинну? Ни в коем случае!

      – Я могла погибнуть.

      – И сама была бы виновата: надо было меня слушаться!

      И вот теперь они преследовали Юсефа, надеясь выяснить, почему джинна вообще приняла его за охотника. Лули поставила бы на семейные узы.

      В конце концов грунтовые переулки кварталов простолюдинов сменились мощеными улицами, а вместо ветхих домишек появились небольшие особняки с внушительными позолоченными дверями и окнами с узорными решетками. У более богатых домов было несколько этажей и отгороженные сады. У одного особенно шикарного жилища было даже два балкона.

      Лули перевела взгляд с дорогих домов на Юсефа, который уверенно нырял в проходы между особняками.

      «Определенно человек с тайнами».

      Она как раз свернула следом за ним за угол особенно узкого переулка, когда увидела прислонившегося к стене мужчину и застыла на месте. Стоило ему поднять голову, как у нее замерло сердце.

      Омар бин Малик, старший сын султана, смотрел на нее с ослепительной улыбкой.

      Когда принц пошевелился, он словно замерцал. Лули подметила серебряные кольца у него на пальцах и несколько кинжалов на поясе. Даже его серьга – полумесяц, загибавшийся на мочке уха, – казалось, угрожающе блестела в лунном свете.

      Лули его улыбка не обманула. Хотя Омар бин Малик славился своей харизмой, он прежде всего был охотником. И не просто охотником, а Королем «Сорока воров» – самой известной во всей пустыне командой джинноубийц.

      Она настороженно смотрела на него, запоминая черты, которые прежде видела только издалека. Оливковая кожа, глаза цвета миндаля, коротко обрезанные волосы и ошеломляющая улыбка, которая почему-то не доходила до его глаз.

      Лули подумала, не стоит ли прикинуться простушкой, но выбрала покорность.

      Она упала на колени.

      – Ваше Высочество!

      Принц засмеялся.

      – Во плоти.

      – Какая

Скачать книгу