Скачать книгу

нащупал разгадку, когда все эти палочки, закорючки, что вы теперь можете видеть на этих рулонах бумаги, начали обретать смысл. – Роулинсон встал и заходил по кабинету, меряя его широкими шагами. – И все же насколько вперед видел персидский царь! Приказать высечь в скале на высоте около пятисот футов[5] барельеф с подробными надписями, к тому же на трех языках – древнеперсидском, аккадском, эламском!.. И сколько открытий уже сделано, сколько еще предстоит и это все благодаря тщеславной идее Дария! Провидец, да и только! Да и его самого мы теперь знаем, как самих себя. Высокий для тех лет, подтянутый, гордый.

      Джордж хмыкнул.

      – Конечно, а каким еще могли изобразить царя на его триумфальной каменной картине! Царь-победитель! Царь-завоеватель!

      – Да, да, и все поверженные им мятежники, они намного ниже ростом, все изображены в унизительном положении – связанные цепью друг с другом, с заломленными назад руками.

      – Вы уже прочитали, кто они?

      – Представьте, над каждым начертано его имя! И вот еще, Дарий перечисляет страны, которые восстали против него, – сэр Генри завис над заваленным рукописями столом, как орел над кручей, и зашуршал бумагой в поисках нужной, – вот здесь: Персия, Элам, Вавилон, Мидия, Асагарта, Маргуш…

      – Маргуш? Что это за страна?

      – Не знаю… там написано следующее: «Говорит Дарий-царь: вот что я совершил в течение одного и того же года, после того как я стал царём. Я дал девятнадцать сражений. Милостью Ахурамазды я их мятежников разбил и захватил в плен девять царей», – так, дальше перечисляет всех мятежников… вот: «Один – Фрада-маргуаш; он обманывал, так говорил: “Я – царь в Маргуше”. Он возмутил Маргуш».

      – Фрада… вам это имя знакомо?

      – Нет, увы! Да, мой друг, ничего определенного я ни о Маргуше, ни о царе по имени Фрада не знаю, – сэр Генри задумался, – разве что это та самая страна, которая упоминается греческими историками в описании похода Александра Македонского. Они называли ее Маргиана. Можно предположить, что Маргуш, Маргиана – это одно и то же.

      Лицо Джорджа засияло, как у мальчишки, которого осенила авантюрная идея.

      – В Авесте сказано о стране Моуру! Сдается мне, что речь идет об одной и той же стране! Послушайте, три слова из разных языков звучат похоже: Маргуш, Маргиана, Моуру!

      Роулинсон в нетерпении потер подбородок. Высказанные предположения казались верными. Интуитивно он чувствовал это, и нетерпение, знакомое каждому исследователю, особенно взволновало.

      – Бехистунская надпись – это ключ ко многим тайнам! – сказал он вдохновенно. – В те далекие времена каждый, кто проходил мимо этой скалы, знал все те страны, о которых на ней написано.

      – Куда они шли?

      – В Вавилон! И обратно, в Экбатаны[6], и дальше на восток. Скорее всего, Маргуш находился где-то на окраинах империи Дария Великого. В тексте надписей есть подсказка! – Роулингсон подхватил очередной лист бумаги, испещренный его подчерком, и торжественно

Скачать книгу


<p>5</p>

Около 150 метров.

<p>6</p>

Экбатаны – современный город Хамадан в Иране, бывшая столица древней Мидии.