Скачать книгу

больше, чем вся реакция толпы. Муракара, их мостик между Агнанеи и Спящей, значил для них гораздо больше, чем все Ахасе вместе взятые. Я взглядом нашёл в толпе Муракару и увидел, как тот вьётся из стороны в сторону, уверенно и спокойно раздавая поручения своим воинам. Во мне проснулось уважение к нему – уважение, сравнимое с тем, какое я испытывал к правителям.

      – Муракара, Феникс, Мира! Посланник прилетел! Быстрее!

      Я вскинул голову и увидел Гили, голосящую изо всех сил. Птицелюди недоумённо подняли взгляды на неё. Я же по её испуганному выражению лица и по обеспокоенному Захарии понял: дела приняли иной оборот.

      Мы с Мирой одновременно оказались у Муракары, не менее поражённого, чем мы сами.

      – Продолжайте пока без меня, – спокойно отдал приказ Муракара и обернулся к нам. – Думаю, вам стоит полететь со мной. Так безопаснее.

      Мы согласно кивнули и отправились к Гили с Захарией. Уже наверху к нам подлетел новый Посланник – щупленький птицелюд с рваными грязно-коричневыми перьями. Похоже, он больше выполнял роль гонца, нежели представителя Ахасе.

      – Сторож, помоги! – в панике зашептал Посланник. – Оказывается, Птенец может не только лечить, но и заражать чумой!

      Я остолбенел. Разве может дар причинять боль?..

      5. Предмет

      Не успели мы спуститься с Ахасе, как вернулись. Не успели мы покинуть зал собраний, как забежали обратно.

      И вновь перед нами грозно возвышающиеся над головами ряды, полные птицелюдей, строго уставившихся на нас. Только вот в этот раз они обсуждали отнюдь не наши поступки.

      – Калатрея Дьяус!

      Сдерживаемый стражами, однако не терявший достоинства, Покровитель (или уже бывший Покровитель?) впервые на моей памяти сложил крылья.

      Совет принялся говорить: один за другим, предложение за предложением, будто все эти крылатые – единый разум.

      – Вы совершили самый неосторожный поступок, который нам доводилось видеть.

      – Вашими стараниями Агнанеи теперь под угрозой погружения в хаос.

      – Вы совершенно неправильно меня поняли, – начал Дьяус отнюдь не растерянно – наоборот, будто разговаривая с глупыми детьми.

      – Молчать! – возвестил зал.

      – Новости ещё не успели дойти до нас, а они уже в курсе событий.

      – Более того, их знания ошибочны, и стоит им узнать подробности, как мы окажемся на грани бунта.

      – Чем вы объясните столь катастрофически опрометчивый поступок?

      Дьяус нетерпеливо шагнул вперёд и расправил было крылья, но стражи тотчас остановили его, выставив вперёд оружие. Глубоко вздохнув, он, вопреки жесту унижения, продолжил, будто его не заметив:

      – Повторюсь, вы совершенно неправильно меня поняли, даже не постаравшись вникнуть в мои помыслы. Цель моего поступка – лишь польза для Островов.

      – Ближе к делу.

      – Так вот, – слегка раздражённо заклокотал Дьяус. – Мы принесли добрую весть Агнанеи –

Скачать книгу