Скачать книгу

неотъемлемое качество человека Договора, – сказал Марко. – Ясный взор. Это язык, на котором говорит мир, и мы его знаем. Ты не можешь брать и требовать, как темники, ты можешь только просить. Но зато твои просьбы будут услышаны. Знаешь ли ты, каких трудов стоило шиповнику вырастить цветок, который ты хотела сорвать? Сколько соков он поднял из земли, сколько ударов ветра и мороза вытерпел, чтобы раскрыть всего один бутон? Если ты хочешь получить цветок, попроси.

      Девочка провела ладонью вокруг куста, выбирая, и наконец остановилась возле одного нежного бутона, едва раскрывшегося. Порыв ветра качнул куст. Цветок упал в ее руку.

      – Это… – Девочка подыскивала слова, но их не было во всем обширном словаре мисс Далфин.

      – Чудо? – скупо улыбнулся Марко. – Да, пожалуй, что и так. Пойдем. А то хозяин дома подумает, что мы решили выкопать его шиповник.

      – Кому в голову может прийти мысль выкопать чужой шиповник? – Дженни оторопела.

      – Дружок, ты даже не представляешь, насколько богата человеческая природа.

      Дорога, пустынная в этот час (впрочем, по окончании туристического сезона Бигбери-он-Си практически вымирал), привела их в город.

      На глаза ей попался тот самый флюгер, на котором сидела чайка, когда утром они шли за город. Та самая, «говорящая» чайка, перед которой Марко извинялся за ее поведение. Хотя она ничего и не сделала.

      – Так что тогда случилось с чайкой?

      – Ты обругала ее, причем довольно грубо.

      – Просто палец наставила… – рассеянно заметила Дженни, нюхая сорванный цветок.

      – У тебя нет «просто пальцев»! Отныне ты – полноправный член Магуса. Ты прошла ритуал Древней земли, ты выдержала первое посвящение. Каждое твое слово, каждый поступок имеет значение. Я же говорил тебе: у людей Магуса нет магии. Ни огненных шаров, ни молний. Ни проклятий, болезней и порчи.

      Дженни подумала, что от пары молний в рукаве она не отказалась бы.

      – У Фреймуса монстры и чудовища, проклятия там всякие и весь его колдунский арсенал. А мы, похоже, просто фокусники, стибрившие пару трюков у эльфов. – Девочка закинула фоссу на плечо. Зверюга тяжелела с каждой минутой. – Во сне Лас был прекрасным львом. Грива его пылала. Он со мной разговаривал. А здесь он просто сонный львенок, который оттянул мне все руки. Вот выбежит на меня какая-нибудь страхолюдина из лаборатории Фреймуса, я ее веткой шиповника сражу?

      – Как-то одного бога убили хилым побегом омелы[12]. Я бы не стал недооценивать растения.

      – Марко, зачем я зубрила повадки монстров, если у меня нет оружия?

      – К чему тебе оружие, если в любое мгновение весь мир готов прийти тебе на помощь?

      – Но как? – растерялась Дженни.

      Вместо ответа фокусник раскрыл зонт над головой. Девочка зажмурилась – ей совсем не хотелось на Дорогу Снов. Однако Марко решил использовать зонт по прямому назначению – в качестве защиты от дождя.

      По небу резво ползли два белых облачка. Дженни хотела съязвить, но внезапный порыв холодного ветра заставил поежиться.

Скачать книгу


<p>12</p>

Веточкой омелы, из которой сделали стрелу, был убит скандинавский бог (ас) Бальдр – самый прекрасный и добрый из асов, бог весны и света. Когда Бальдр родился, его мать Фригг прошла по земле и взяла клятву с каждого металла, с каждого камня, с каждого растения, с каждого зверя, с каждой птицы и с каждой рыбы в том, что никто из них не причинит вреда ее сыну. Единственный, кого она пропустила, был росток омелы, который был слишком мал и неразумен. «Разве может повредить моему сыну эта веточка?» – подумала Фригг и прошла мимо.

Однажды асы забавлялись, стреляя в Бальдра и меча в него копья, ведь ни одно оружие не могло его уязвить. Однако бог огня Локи разыскал росток омелы и сделал из него стрелу. Эту стрелу он дал Хёду – слепому брату Бальдра, который и убил бога весны.