Скачать книгу

Есть такая поэма, а главный герой там Пеллапронт Версулиус. И у него есть сестра по имени Альма.

      Мальчишка аж задохнулся от удивления.

      – Вот дерьмо! – выругался Горт. – У тебя и правда есть сестра по имени Альма?

      Пелла кивнул. Он был очень худым и слишком щуплым для своего возраста, глаза на осунувшемся лице казались неестественно большими.

      – Разузнай про «Десять галлонов».

      – Чертовщина какая-то, – сказал Горт, когда парнишка отбежал подальше.

      – Странно, да, – согласился Пайпер. – Но нам некогда разбираться с этими загадками.

      – Точно. Эй, смотри, кто-то ему подсказал дорогу.

      – Хорошо. А то уже ночь скоро. Нужно убираться с улицы.

      – Ваша честь и ваша честь, – сообщил им вернувшийся Пелла, – вы неправильно расслышали. На самом деле место называется «Десять галеонов».

      – Тогда понятно, почему мы ошиблись. Идем.

      – Моя сестра меньше бы взяла.

      Пайпер вспомнил, как на причале мальчишка предлагал услуги своей сестры.

      – Вот тебе и еще одна цитата из поэмы, – сказал он Горту. – Я так понимаю, «Десять галеонов» – это бордель.

      Пелла кивнул: он явно не сомневался, что его подопечные твердо знали, куда шли.

      – В интересных местах обретается наш общий друг, – заметил Горт.

      – Да уж.

      Члены Братства Войны давали обет безбрачия, как и менее воинственные священники. Вот только, в отличие от последних, обет этот старались соблюдать. Все до единого. Из-за чего между ними и другими представителями церкви неустанно случались раздоры.

      – С твоей сестрой потом разберемся, – сказал мальчишке Пайпер. – Нам нужно повидаться с мужчиной, который живет в «Десяти галеонах».

      – Да неужели? Он, верно, евнух, ваша честь.

      – Показывай дорогу.

      И Пелла привел их к нужному дому. Горт дал ему монетку и велел подождать:

      – Мы там ненадолго. Потом ты нам снова понадобишься. – Уже на крыльце он спросил Пайпера: – Мы же правда ненадолго? Тебе же не дали каких-нибудь особых указаний?

      – Просто нужно отдать кошель человеку по имени Бьемонд, сказав при этом пароль и получив точные отзывы.

      – Как выглядит этот Бьемонд?

      – В высоту шесть с половиной футов, в ширину почти столько же. На лице огромный шрам. Да еще на щеке родимое пятно винного цвета – спускается на шею и дальше, под воротник.

      – Красавчик какой. Добрый вечер, господин, – обратился Горт к типу, который открыл на стук.

      – Мы из Гебера, – назвал Хект первую часть пароля.

      – Поздравляю, недоумки. Монеты есть?

      В отзыве такое не значилось.

      – Подвинься-ка, Крошка, – послышался откуда-то из-за спины громилы тоненький голосок.

      Тот подвинулся. На порог вышла действительно крохотная старушенция, судя по цвету кожи – явно уроженка востока.

      – Откуда вы? – Говорила она на безупречном фиральдийском с легким сонсианским акцентом.

      Видимо, беженка-чалдарянка из каифата Каср-аль-Зеда.

Скачать книгу