ТОП просматриваемых книг сайта:
Ночи большого города. Натали Гарр
Читать онлайн.Название Ночи большого города
Год выпуска 2016
isbn 978-5-699-86453-9
Автор произведения Натали Гарр
Жанр Современные любовные романы
Серия Огни большого города
Издательство Издательство "Эксмо"
– Отец каждый месяц пополняет мне карточку.
– Отец? – изумляется Фабио, мельком взглянув на меня. – Ты живешь с горячим, раздражающе красивым молодым миллионером, и твой несчастный отец по-прежнему оплачивает твои нужды?
Дерьмо, и он туда же.
– Я не содержанка, чтобы брать деньги у горячего, раздражающе красивого молодого миллионера, ясно? – взвинчиваюсь я.
– Милочка, он твой бойфренд! И вообще, вы живете вместе. Скажи мне, как ты уговорила его на это? Он психанул, да? – допытывается Монте, и мне на секунду кажется, что мысль о психованном Эддингтоне его заводит.
– Немного, – бесцветно отвечаю я, припоминая нашу бурную стычку, когда я заявила Роберту, что не возьму у него ни цента. Он до сих пор дуется на меня по этому поводу, но я упорно стою на своем. Ни за что не стану нахлебницей, и точка!
Удрученно вздохнув, я гляжу на свои ногти и вновь пытаюсь сосредоточиться на подарках. С предками никаких проблем, они непривередливые, а вот что делать с «раздражающе красивым»? Что я могу подарить человеку, у которого все есть?
Задумавшись, я медленно обхожу стенд «Ив Сен-Лоран» и случайно натыкаюсь на знакомую фигуру.
– О, какие люди! – Майк по-свойски сгребает меня в охапку и целует в щеку. – Ты одна? – Он быстро заглядывает мне за спину, где отстраненно красуется Монте, примеряя какие-то крупные, уродливые очки.
– Привет, Майк. Нет, я с ним, – киваю назад.
– Шопинг?
– Вроде того. Ты?
– Тоже, – он смеется. – Прикупил тебе нижнего белья, хлыст и вибратор для моего старшего братишки. Уверен, его давно тянет на горяченькое, просто боялся предложить, – ухмыляется он, за что получает от меня сумкой по заднице.
– Перестань! Он не по этой части.
– Серьезно? – его брови весело подпрыгивают вверх. – И по какой же он части? Смотри, я ведь могу обменять это на что-нибудь другое. На кожаные стринги с бусами, например. Он ведь носит стринги?
– Стринги? – заинтересованно встревает Монте, вернув очки консультанту. – Привет, Майк!
– Привет. Я как раз узнавал у кузины, что подарить им с Робертом на Рождество.
– О, это проще простого. Кляп, веревку и вазелин с охлаждающим эффектом. Куколке не помешает хорошенькая взбучка, а то она уже превратила твоего брата в бесхребетного подкаблучника.
– В подкаблучника?
– Эй, вы, угомонитесь!
Выставив перед ними ладонь, я сердито гляжу на обоих и обращаюсь сперва к стилисту:
– Ты – займись наконец подарками, я для этого тебя сюда и притащила. А ты перестань паясничать и купи лучше что-нибудь приличное. Свитер с оленями, например.
– Фу, безвкусица! – морщится Фабио.
– Допустим. Но это всяко лучше, чем стринги с бусами и ментоловый вазелин, – говорю я, и мы втроем начинаем смеяться.
– Ладно, я погнал. Кстати, родители устраивают дома двести пятьдесят восьмую старческую тусовку.