Скачать книгу

реверанс и добавила:

      – И, раз уж нет десерта, прошу меня извинить, я вас оставлю.

      Гордо распрямив спину и сложив руки за спиной, как примерная воспитанница, я покинула беседку. Меня хватило на шесть шагов, после чего одно очень нехорошее и неистребимое во мне чувство заставило остановиться. «Креветки». Я вдруг вспомнила, что это блюдо часто подают в императорском дворце как одно из вкуснейших морских лакомств. Нет, выглядело все ужасно, но само название я уже слышала и сейчас…

      – Леди Уоторби? – прозвучал голос несомненно заметившего мою остановку герцога.

      «Ариэлла, любопытство тебя погубит».

      – Ладно, – крутанувшись на каблуках, я развернулась к столу, – так уж и быть, я это попробую. Но не с ваших рук.

      На лице герцога не отразилось никаких эмоций, разве что глаза как-то странно блеснули. После чего последний представитель военной династии оттон Грэйд демонстративно поднес все ту же креветку к губам, съел и сообщил мне:

      – Нет.

      И усмехнулся.

      – В каком смысле «нет»? – поинтересовалась я, возвращаясь к столу.

      Лорд демонстративно взял следующего гада отвратительного вида, открутил ему голову, разломал тело, извлек мясо, повторил все манипуляции с соусом и соком зеленого фрукта и спокойно ответил:

      – Или я вас кормлю, или не приобщитесь к изыскам южной приморской кухни.

      И внимательно посмотрел на меня, даже не потрудившись скрыть провокационную ухмылку. Несколько секунд я не могла поверить в столь вопиющий шантаж, а после… Он первый начал! Мне просто достаточно было вспомнить, что я одна, далеко от дома, в ужасающем положении, и мои глаза распахнулись чуть шире, подбородок дрогнул, глаза медленно наполнились слезами…

      Улыбка мгновенно исчезла с лица герцога.

      Стремительно развернувшись, я сжала руки в кулаки и, демонстративно пытаясь сдержаться, выдохнула:

      – Прошу меня извинить, лорд оттон Грэйд, всего доброго.

      И бросилась прочь из беседки. Как-то даже не сразу осознав, что притворные слезы стали самыми что ни на есть настоящими, а потому, когда на выходе из сада меня настиг окрик «Ариэлла», я практически взбежала вверх по лестнице, меньше всего желая видеть сейчас хоть кого-то, и в особенности, герцога Грэйда.

      В галерее, едва не столкнувшись с господином Иреком, я вбежала в комнату, закрыла дверь, задвинула засов, прислонилась спиной к двери и только тогда поняла, что оказалась в той самой комнате, где провела вчерашнюю ночь. Почему именно здесь? Возможно, потому что она была дальше всего от спальни герцога?!

      – Ариэлла! – крик последнего представителя династии оттон Грэйд раздался в галерее.

      Затем послышались шаги пронесшегося мимо этой двери герцога, а следом раздраженное и немного сконфуженное:

      – Ариэлла, послушайте я…

      – Она там, – очень некстати вставил поверенный.

      Я задержала дыхание. Через минуту герцог стоял уже за нужной дверью.

      – Ариэлла, разрешите войти.

      Молча

Скачать книгу