Скачать книгу

пантера тихо фыркнула и улеглась спать. Она добилась своего и теперь могла позволить себе отдых.

      Очнувшись, Ли обвёл затуманенным взглядом комнату и, вздохнув, поднялся. Утвердившись на чуть подрагивающих ногах, он медленно направился в кухню. Сварив каф и открыв консервы, юноша просунул голову в спальню и позвал Юсту.

      С трудом оторвав голову от подушки, девушка отозвалась сонным, но счастливым голосом:

      – Что случилось?

      – Ничего. Просто хочу, чтобы ты поела.

      – Это здорово, но у меня нет сил. Я просто не дойду.

      – Вставай, лентяйка, – ласково усмехнулся Ли.

      – Я не лентяйка, но сил у меня и правда нет, – отозвалась девушка.

      – Каф остынет.

      – Ладно, попробую, – сдалась Юста и, чуть постанывая, слезла с кровати.

      Покачиваясь и держась за стены, она добралась до кухни и рухнула на подставленный табурет. Молча уничтожая завтрак, девушка лукаво посматривала на юношу, словно замышляя какую-то шутку. Утолив голод, они взялись за каф, глотая терпкую, обжигающую жидкость и не сводя друг с друга глаз.

      Немного придя в себя, Юста чуть склонила голову набок и спросила:

      – Признайся, Ли, я у тебя первая?

      Помолчав, юноша кивнул.

      – Вот здорово! – радостно воскликнула девушка.

      – Что именно? – растерянно спросил Ли.

      – То, что я первая. А вообще это несколько странно.

      – Почему?

      – Молодой, сильный, красивый – и ни разу не был с женщиной, – небрежно ответила Юста. – Ты говорил, что давно живёшь здесь один. А до этого? Там, в периметре? Неужели не было даже рабыни?

      – Нет. Мои мастера были стариками. Они уделяли больше внимания моему мозгу, чем телу. Я не говорю о тренировках, это отдельная страница моей жизни.

      – Ну, теперь мне кое-что ясно, – задумчиво протянула Юста.

      – Что именно?

      – Многие учения говорят о развитии тела, духа, но почти нигде не упоминается о развитии силы жизни.

      – Силы жизни? – недоумённо переспросил Ли.

      – Да. Ведь именно от этих игр рождаются дети, но никто не придаёт этому значения. Многие занимаются этим просто ради удовольствия, толком не умея этого делать.

      – Стой! Начни, пожалуйста, с самого начала. А то я ничего не понимаю.

      – Всё просто. Мы, морские муты, очень большое значение придаём плотским играм. Мы умеем заниматься этим, и нам это нравится. Ну, ты сам попробовал.

      – Да уж, – усмехнулся Ли, вспоминая некоторые эпизоды их развлечений.

      – Вот об этом я и говорю! – продолжала Юста. – Мы живём свободной, вольной жизнью. До тех пор, пока юноша и девушка не перейдут на свой корабль, они могут встречаться и играть с любым, кто им понравится. Запретов нет. Точнее, он есть, но только один: нельзя близким родственникам. А так сколько угодно.

      – Понятно, – задумчиво протянул Ли.

      – Наши предки нашли и сохранили знание о том, как двое могут доставить друг другу наслаждение. Эту науку изучают все подростки до совместной жизни.

      – Что ж, значит, вам повезло. На

Скачать книгу