Скачать книгу

к нам. Он кивнул Чарльзу, но подошёл к Франклину, чтобы что-то шепнуть ему на ухо. Тот удивлённо вскинул брови, и на лице его отразилась неприятная ухмылочка, от которой у меня засосало под ложечкой.

      – Придётся отложить разговор, Чарльз. У нас особенная гостья, – он вальяжной походкой приблизился к Чарльзу и подмигнул ему.

      – Звучит многообещающе! Дорогая Обри, кажется, ты попала в самую гущу событий, – улыбнулся Чарльз.

      – Мы возьмём её с собой? – игнорируя меня, сказал Франклин.

      – Конечно, Франклин. Позволишь, Обри? – уверенно произнёс Чарльз.

      Он подал мне руку, и на этот раз я приняла её с большей охотой. Внезапное появление незнакомки, кем бы она ни была, показалось мне удачей. Сладкие речи Чарльза могли бы растопить лёд в моем сердце и повлиять на трезвость моих суждений о нем и о том, что здесь происходит. Пока что я рассудила так: на одном из островов Нью-Йорка, название которого мне так и не сообщили, орудовала странная банда, которая теперь желала видеть меня в своих рядах. Довольно странно было осознать, что мне известно: Нью-Йорк – это крупнейший американский город, и находится он в одноимённом штате, расположенном на северо-востоке страны. Но что по-прежнему было неведомо, так это собственное, настоящее, имя.

      Я шла в середине небольшой цепочки людей. Франклин замыкал процессию. По левую руку шёл Чарльз. Он аккуратно придерживал меня под локоть и без стеснения разглядывал. Казалось, я интересую его больше, чем то, ради чего мы возвращались в лес. Чарльз сканировал меня взглядом с ног до головы, уделяя особое внимание наряду.

      – Стильная одёжка, но не очень практично, ты не находишь? – спросил он.

      – Почему это?

      – Неужели ты ещё не поняла, куда попала?

      – Намекаешь на то, что мне сложно будет щеголять в этом наряде по лесу?

      – Лес – это меньшее из зол.

      По его тону я так и не смогла понять, шутил он или говорил серьёзно.

      – Может, объяснишь уже, что тут происходит? Ты ведёшь себя странно.

      – Пока что тебе нужно знать лишь то, что я тебе не враг. Когда доберёмся до безопасного места, я всё тебе объясню.

      – А здесь нам что угрожает? Зловещая тишина?

      Чарльз мой сарказм не оценил. Он лишь смерил меня суровым взглядом.

      – Поверь, всё не так просто, как кажется на первый взгляд.

      Мы наконец дошли до места назначения. Первая часть колонны расступилась, пропуская Чарльза вперёд, и я проскочила за ним, ловя на себе любопытные взгляды спутников Чарльза, которых он так и не потрудился представить. На поляне нас ожидали ещё трое парней из компании Чарльза. Двое из них держали за руки темноволосую девушку, чьи волосы были закреплены в высокий, туго перетянутый резинкой хвост. По её костюму из грубой кожи я сразу поняла, что она не принадлежит к кругу друзей Чарльза. Догадка подтвердилась, когда он, едва взглянув на неё, ехидно улыбнулся.

      – Здравствуй, милая Герта. Вот ты и попалась!

      Он подошёл ближе и дотронулся рукой до щеки Герты. Девушка плюнула ему под ноги.

      – Пошёл к черту, Чарльз! Убей меня, и

Скачать книгу