Скачать книгу

волосы, но до нелепого густые.

      Я поворачиваюсь, оставляя клок волос в неведомом инструменте пыток, которым орудует Феб.

      – Нет! Ничего ты не будешь просить у Лоркана! Нельзя ничего задолжать этому существу!

      Феб достаточно умен, чтобы не пытаться меня остудить. Наконец оставив в покое мой скальп, он подходит к гроту, переделанному в гардеробную комнату.

      – Так, что наденем?

      – Я не намерена переодеваться.

      – Пиколина, ты уже три дня носишь одежду Джии, нужно найти тебе…

      – Я не надену ничего из этого. Не знаю даже, кому все это принадлежит.

      – Тебе! Лоркан велел… – Феб замолкает, словно испугавшись моего гневного взгляда, и поправляется: – Гарпия с лицом мужчины велел сшить все это специально для тебя.

      Я вздергиваю подбородок.

      – Тем более не надену!

      Друг вздыхает.

      – Ну, хотя бы сбрызни себя духами: от тебя воняет как от протухшей раковины моллюска. – Я злобно прищуриваюсь, и он добавляет: – Впрочем, наверняка вороны оценят запах. Слышал, они обожают моллюсков.

      Я жду, когда его губы расплывутся в улыбке, давая понять, что сказанное – шутка, однако Феб выглядит тревожно серьезным, поэтому я направляюсь в ванную комнату, прилегающую к моим покоям и которую я отказываюсь оценивать по достоинству. Каждый раз, когда внутри проступает хотя бы намек на восхищение, я давлю его на корню.

      Просматриваю ряд склянок с ароматическими маслами на полке, отталкивая бруски мыла с сушеными травами и цветками, которые напоминают мне те, что варила на продажу нонна. Когда я открываю одну из склянок, сердце щемит от тоски по женщине, которая растила меня как родную, хотя я ей совсем чужая. Мне ужасно совестно за то, как мы расстались, и отчаянно хочется упасть в ее объятия. Прижмет ли она меня к груди в ответ или оттолкнет?

      Капнув масло на запястье, я нюхаю одежду: действительно ли от меня несет тухлой ракушкой? Нет. Вот засранец!

      Феб наверняка пытался обманом заставить меня переодеться. Вот только надень я подаренный наряд – это будет расценено как предложение перемирия, а я готова предложить этому мужчине-ворону перемирие только тогда, когда он предложит мне свободу.

      Закупорив склянку с маслом, я возвращаюсь в спальню. Феб рассматривает фреску, которую я отказываюсь считать красивой.

      – Я готова.

      – К чему? К войне?

      Улыбаюсь впервые за последние несколько дней.

      – Готова упиться вином. С чего ты решил, будто я готова убивать?

      – По стальному блеску в глазах.

      Я фыркаю и беру друга под руку.

      – Обещаю, ни один невинный не пострадает.

      – Пожалуй, зря я уговорил тебя выйти.

      Как те лозы, которые может выращивать Феб одним взмахом руки, моя улыбка растет и пускает корни в грудную клетку, обхватывая сердце. И только они начинают оживлять ослабленный орган, как через дверной проем влетает ворон.

      Я замираю с надеждой, что перевертыш окажется незнакомцем, ведь я видела всего двух

Скачать книгу