Скачать книгу

цену, но плита была очень дорогой. – Джилли сделала паузу. – Она постоянно используется. Я готовлю на ней ужин, а также завтрак.

      – Острова нет?

      – Нет. Я предпочитаю кухонный стол, который при необходимости можно передвигать. А с островом свяжешься, и придется ходить вокруг него – меня бы это раздражало.

      – Скажу честно, кто бы ни купил ваш дом в случае продажи, почти наверняка перестроит кухню заново, – не без сочувствия произнес Лео. – Мне самому нравится сочетание отдельно стоящих и встроенных модулей, но люди обожают гладкие белые шкафы с невидимыми замками.

      – Лично меня никогда не привлекали встроенные посудомоечные машины и тому подобное. Мне нравится, когда холодильник выглядит как холодильник!

      – Порой современные кухни выглядят как холодильник, – заметил Лео.

      – Я не представляю жизни без буфета, – сказала Джилли, глядя на громоздкую конструкцию, которую смастерил отец, когда они с мамой только купили дом. Буфет занимал всю стену и вмещал огромное количество посуды, десятки кружек и кувшинов, висевших на крючках вдоль полок, а также изрядное количество хлама. Это было произведение искусства, и она любила его как домашнего питомца. Одна мысль о том, что может его лишиться, вызвала у Джилли оторопь. Буфет никогда бы не поместился в бабушкином флигельке, который присмотрела для нее невестка.

      Джилли кашлянула. Экскурсия затянулась, дом был большой, и теперь вполне естественным представлялось сказать:

      – Хотите бокал вина?

      Лео улыбнулся и покачал головой.

      – Я за рулем. Но от чашки чая с песочным печеньем, которое вы ставите в каждой комнате, я бы не отказался.

      – Его всегда много. Предлагаю пройти в оранжерею и полюбоваться видом, – сказала она, ставя на поднос две кружки и тарелку с печеньем.

      Он взял поднос из ее рук и сказал:

      – Показывайте дорогу.

      Переход между помещениями был недолог, и все это время Джилли раздумывала над тем, почему его слова прозвучали так волнующе.

      Глава 6

      Отвезя мать, Хелена вернулась к себе, кипя от возмущения. Она весь день сдерживала ярость и теперь, подъехав к дому, едва не оцарапала о стену бок машины.

      Джаго, находившийся во дворе, подошел к ней.

      – Все в порядке? – спросил он, когда она вышла из автомобиля.

      – Хорошо, спасибо. Я ничего не задела.

      – А прозвучало так, как будто вы хотели что-то задеть. Или кого-то.

      Хелена невольно рассмеялась.

      – Вы очень проницательны. Я слегка раздражена.

      Несколько мгновений он смотрел на нее, словно мысленно взвешивая то, что собирался сказать.

      – Может, зайдете и обо всем расскажете за бокалом вина? Кошку для обнимашек не могу предложить. Зулейка с котенком вернулись к сестре.

      – Я видела, как вы их увозили, но и без них звучит заманчиво. Особенно если у вас горит камин. Я провела весь день в стеклянном доме без отопления.

      – И, готов поручиться, в компании людей, до которых вам нет дела. Сначала выпейте полбокала, а потом

Скачать книгу