Скачать книгу

смотрела настороженно, не зная, верить ему или нет.

      Бойд подавил желание успокоить ее, чего он никогда не чувствовал себя вынужденным делать с заложниками до сих пор. Правда, до сих пор среди заложников не было женщины. Женщины, которая была настолько красива, что от одного взгляда на нее кровь закипала в жилах.

      Что, черт возьми, происходит с ним? Проклятие, она англичанка, сестра Клиффорда, враг!

      Он сжал губы:

      – Отправляйтесь домой, леди Розалин. Я даю вам то, что вы просили. И предлагаю не отказываться.

      – Я просила вас освободить нас обоих. Я не оставлю Роджера одного… – Ей не было необходимости уточнять: с вами. Ее взгляд стал умоляющим. – Пожалуйста, не можете ли вы просто отпустить нас?

      Он не мог, даже если бы хотел. Это было слишком важно. Случай дал ему в руки средство заставить Клиффорда подчиниться, и он уж точно не собирался упускать его – во всяком случае, не совсем. Король рассчитывал на него.

      – Вы слышали, что сказал Дуглас? Вы должны считать себя счастливицей, потому что я решил отпустить вас. Ваш брат доставляет нам неприятности. Ваш племянник послужит средством остановить его.

      – Тогда оставьте меня и дайте уйти ему.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Берик-апон-Туид, или просто Берик – город на восточном побережье Англии в графстве Нортамберленд, самый северный город Англии. Расположен на полуострове при впадении реки Твид в Северное море, в четырех километрах южнее шотландской границы. (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Гарри Блайнд (Слепой Гарри) – шотландский поэт XV в.

      3

      Сэр Уильям Уоллес – шотландский рыцарь и военачальник, один из предводителей шотландцев в войне за независимость от Англии. Почитается в Шотландии как патриот и народный герой.

      4

      Тэй – шестая по длине река Великобритании и самая длинная река в Шотландии – 193 км.

      5

      Игры Шотландского Высокогорья восходят к различным религиозным праздникам и военным смотрам, славившимся своими состязаниями в силе, скорости, ловкости и мастерстве. По всей видимости, эта спортивная традиция зародилась еще во времена язычества, а развилась в Средневековье. Состязания в беге, поднимание тяжелых камней, скачки и борьба проводились 29 сентября – в день Святого Михаила.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAOZAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAcBAQEBAAAAAAAAAAAAAgMEBQYHCAEJAAr/xABsEAABAwIFAgQEAwQFBggHACMBAgMEBREABgcSITFBCBMiUQkUYXEVMoEjQpGhChZSscEkM2Jy0fAXNDVDgrKz4SUmNlNzdPEYNzljdpKitLXSGSc4RFR1g5OlwihFVVZkZYXTV4SUlaOkw//EAB0BAAEFAQEBAQAAAAAAAAAAAAMBAgQFBgAHCAn/xABLEQABAwMCAwUGBAQDBgUEAAcBAAIDBBEhEjEFQVEGE2FxgSKRobHB8AcUMtEjQuHxFTNSJDRicoKyFjWSosIIJUNTF9I24pOz8v/aAAwDAQACEQMRAD8Ah46X4xcrCBfEfXCJSAu2F8ckwvrXPTnHLiMr6wtjl2V0DjCrgF8BjikXQMInnZcIG36Y5IHLu0D+GOsuN7L4p/h

Скачать книгу