Скачать книгу

на Игоревна Мамаева

      © Екатерина Мамаева, 2024

      ISBN 978-5-0062-4954-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Сollectis fragmentis quae apud te missae sunt, thronum tuum crystallum crea

      Иллюстрация к стиху «Рождение»

      «Рождение»1

      Вернитесь мыслью – к юному созданию,

      Что одевал улыбкой – обнаженный мрак.

      Отдайте то, что беспринципно взяли,

      Стремление – сбросить «восьмеричный стан».2

      Зачем убили медленно надежду,

      Под дулом жизни, выстрелив в пяту.

      Кто помешал всё тщательно обдумать,

      Не накликав на отрока, пожизненно беду?

      И что теперь, в том вычурном обличии?

      Потухший взгляд, да рубцевание рук.3

      Забудьте напрочь, властный термин Эго,

      Нет подтасовки жребия вверху.

      Иллюстрация к стиху «Верховная Жрица»

      «Верховная жрица»4

      В «ломбарде жизни» – нет простоев,

      Лишь «тучной боли» очередь видна.

      Так много тех, кто даст в залог вложить,

      Свои пайетки – золотом грезя.

      Сжимать в руке бесценный дар,

      Дающий видеть каждого без фальши.

      Но в очереди долго размышлять,

      Сдавать его, без права отозвания?

      Уже смеркалось крайне глубоко,

      Финальный свет – дотоле не видавши.

      Разжав кулак – почуять теплоту,

      Шепнув оценщику, где ожидать беду.

      Иллюстрация к стиху «Беззаконие»

      «Беззаконие»

      Говорят, существует «игра» – на кону,

      Где бросают как кости – чью то злую судьбу.

      Наказанием тяжким – в упадке созревших,

      За деяния те, что свершили беспечно.

      Кардиналы играют для забавы в пятнашки,

      Строя верных друзей, улыбаясь всё чаще.

      У кого-то «карт-бланш» на своё же спасение,

      Если ближних сдаешь – в «барабан лотерейный».

      Иллюстрация к стиху «Цербер»

      «Цербер»5

      Свой пылкий лай – держи-ка в связке,

      В пути к истокам чертопляски.

      В тот день – народ лишь хаял пса,

      Что тучно скалился с опаской.

      Мещанка – больше не смогла,

      Безмолвно даровать ресурс.

      Не раз сказав: что блеф и фальш -

      Не лучший способ авантюр.

      Но, пёс – не слушался дотоле,

      Вгрызаясь в сердце, рвя до боли.

      Забыв – всего лишь об одном:

      Кто в конуре, а кто – на воле.

      Иллюстрация к стиху "Животное"

      «Животное»6

      Поверь, отнюдь, свет клином – не сошёлся,

      На личности – что блещет истерией.7

      Ошибкой ярой – плодом поплатившись,

      Утратив «цвет девичий» в изощренных бликах.

      Три года жизни – с болью и презрением,

      Кто ты такой, чтобы ломать чужие двери?

      Имеешь право сбросить канители,8

      Лишь окунувшись мордой в испражнение.

      Коль шут-дурак – твоя основа жизни,

      Скачи поверхностно – к конечной ветви гнили.

      Вернуть бы время к мартовской ночи,

      Да наблюдать как тонешь в вязкости грязи.

      Иллюстрация к стиху «Безумие»

      «Безумие»

      Вернув пожитки с болью одичавшей,

      Настало время – жизнь попридержать.

      В дороге долгой, вдоль «пустынной балки»,

      По битым стеклам медленно шагать.

      Срываться яро, горькими слезами,

      Спустив «гримасу счастья» погулять.

      На шлейке

Скачать книгу


<p>1</p>

То, с чего всё началось и чем всё закончится вновь. То, на что негодует автор, всё время задавая некорректный вопрос: «зачем?»

<p>2</p>

Он же – «восьмеричный путь» – указанный Буддой, ведущий к прекращению страдания и освобождению от сансары.

<p>3</p>

Подразумевается эксцентричный внешний вид автора.

<p>4</p>

Возможность, дар, данный автору, видеть ложь и неискренность людей. Но, с течением жизни, это приносит большие разочарования

<p>5</p>

Произведение посвящено определенному лирическому герою, и его безответственности.

<p>6</p>

Произведение о лирическом герое, который нанес сильную эмоциональную травму, несколько лет назад. Что по сей день – всплывает в сознании автора, с желанием повернуть время вспять. Произведение носит очень личный характер для автора.

<p>7</p>

Истеричность лирического героя

<p>8</p>

В переносном смысле, канитель – затяжное дело, связанное с длительными задержками и хлопотами.