Скачать книгу

ьтийцы.

      Редактор, как всегда, не преминул продемонстрировать интеллект:

      – Погоди, Мальта ведь между Европой и Африкой, правильно? Значит, смешение рас, народов. Они темнокожие?

      – Нет, цвета легкого загара.

      – Красивые женщины, а мужики так себе…

      – Совсем наоборот. Мужчины очень хороши собой, а женщины – по-разному.

      – Южные люди. Значит, бурный темперамент, шумные, суетливые.

      – Очень спокойные, скорее даже слегка медлительные.

      – Любят веселье, пляски, песни?

      – Любят жить в свое удовольствие. Плясок я там почти не видела. Песни… да, поют много. А на музыкальных инструментах играет почти каждый.

      – Там же, кажется, пару веков правили мальтийские рыцари? Куда они потом исчезли?

      – Никуда не исчезали. Так там и живут.

      – И ты видела хоть одного живого рыцаря?

      – Не «хоть одного», а самого главного – предводителя мальтийских рыцарей.

      – Ну да?! Суровый дядька? В доспехах?

      – Очень красивый мужчина, поразительно обаятельный.

      – Влюбилась, что ли?

      – Я бы рада. Да он ревностный католик.

      – Там, наверное, много конфессий?

      – Да, несколько. Но главенствующая религия – католицизм. И очень влиятельная. По религиозности Мальта на первом месте в Европе.

      Редактор опять сдвинул брови, напрягая память:

      – Слушай, я что-то не могу вспомнить, а кто были их предки? Первыми, по-моему, пришли финикийцы. А кто жил до этого?

      – А вот это неизвестно.

      – Неужели не могут найти культурный слой?

      – Нашли. В течение тысячелетия один серый пепел. Никакой жизни.

      – Значит, никого там раньше и не было.

      – Были. Сохранились храмы, постройки, скульптуры, которым по четыре – шесть тысяч лет.

      – И кто все это строил?

      – А вот это самая большая загадка. Вообще Мальта держит первенство в Европе по числу таких вот загадок.

      – Ну ладно. Пиши. Буду ждать с нетерпением.

      Глава 1

      Характер

      – На Мальте жить легко и приятно, – говорит она. – Мы привыкли делать все в свое удовольствие.

      Я смотрю на ее моложавое лицо – никак не дашь ей ее пятидесяти – и думаю: «С вашим-то богатством, милая дама, в любой точке земного шара можно жить себе в удовольствие».

      Будто угадав мои мысли, она продолжает:

      – А вот когда я приезжаю в Австрию, или Германию, или Англию, я сразу чувствую какое-то напряжение. Эта суета, спешка, постоянная озабоченность. Люди как будто живут ради работы, а не наоборот. А мальтийцы работают для того, чтобы иметь возможность жить весело и приятно.

      Жозеффина Гатт – одна из самых богатых людей в Слиме, самом гламурном городе Мальты. Она унаследовала от своего отца огромную недвижимость на острове Гозо (это тоже Мальта) и в Сардинии (Италия). Приумножила все это, занимаясь бизнесом со своим мужем, богатым домовладельцем. А теперь владеет, кроме того, школой Inlingua, где учат английский состоятельные люди со всего мира.

      Это мое первое знакомство с мальтийцами показалось мне ничего не значащим. Ну как можно судить о народе по его избранным – богатым, благополучным, не знающим жизни простых людей. Однако на следующий день я оказалась именно среди таких вполне обычных мальтийцев – и обнаружила, что всем им вовсе не чужд принцип жизни ради удовольствия.

      Будни как праздник

      За большим столом – для этого сдвинули несколько ресторанных столиков – сидели человек двадцать; это были люди разных профессий: рабочий каменоломни, повар, дежурный гостиницы, продавщица магазина, помощник бухгалтера… Их объединяли родство и дружба, что, как я узнала позже, для мальтийцев одно и то же. За столом было весело, шумно и – не подберу другого слова – празднично. Я поинтересовалась – какое тут отмечают событие и давно ли собравшиеся видели друг друга? Мне ответили, что события никакого нет, а видятся они не реже чем раз в месяц.

      Гости пили кофе, чай и местный напиток кинни, ни вина, ни тем более крепких напитков не было. Тем не менее здесь отчетливо ощущалось приподнятое настроение. Гости много шутили, рассказывали анекдоты, разыгрывали друг друга.

      С моим появлением хозяева притихли, стали вести себя чинно. Вопросы задавали приличествующие случаю, типа: «Что из наших достопримечательностей удалось посмотреть?», «Как вам нравится Мальта?» Кто-то спросил:

      – Произвели ли на вас впечатление наши высокие горы?

      Другой поддержал:

      – А как вам наши буйные леса?

      Признаюсь, я не сразу разгадала подвох – решила, что плохо читала книги о Мальте. А в них было написано, что на острове гор нет, только скалы. И зелени на нем мало. Но тут заметила пару с трудом скрываемых улыбок и быстро сориентировалась:

      – Вчера

Скачать книгу