Скачать книгу

счастью, Колин послушался хозяина. Через несколько часов, поздно вечером, камердинер разбудил Дика, дотронувшись до его плеча.

      – Сэр. К вам инспектор Бут и мистер Стрикленд. Просить обоих?

      – Да. – Ричард хотел приподняться, но Колин поспешно его остановил.

      – Не шевелитесь, сэр! – сказал он. – Я подложу подушки, и больше вам двигаться не следует.

      Пришлось довольствоваться малым. Впрочем, любое движение отдавалось мучительной болью в ранах, так что Дик не слишком возражал против помощи Колина.

      Инспектор Бут оказался высоким и плечистым. Сразу видно – бывший констебль. И вел себя примерно так же – нахраписто, уверенно. До тех пор, пока Колин не сделал ему замечание. Тогда он хотя бы соизволил понизить голос.

      А вот Стрикленда теперь сложно было узнать. Став управляющим делами графа Сеймурского, экс-полицейский превратился в представительного хорошо одетого джентльмена. Легкая сутулость говорила о том, что он не относится к аристократии или нетитулованному дворянству, но зато его смело можно было посчитать представителем крепкого среднего класса.

      – Сэр, мне нужны сведения о том, кто на вас напал! Вы разглядели его? – Бут с ходу налетел на Дика, не позволив вошедшему вместе с ним Стрикленду даже поздороваться.

      – Нет.

      Камердинер дал хозяину какую-то микстуру, от которой муть в голове немного разошлась, позволив Ричарду хоть немного сосредоточиться на разговоре. Впрочем, одновременно с этим усилилась и боль в ранах.

      – Он был высокий или низкий? – не сдавался Бут.

      – Низкий.

      – Худой, полный?

      – Ни то, ни другое.

      – Он что-нибудь говорил?

      – Нет.

      Ричард начал терять терпение: боль усиливалась, глаза слезились и ему совершенно не хотелось отвечать на глупые вопросы. Очевидно же, что так нападавшего не найти. Он слишком быстро исчез, не оставив ни единой улики.

      – Завтра у меня… корабль, – медленно произнес Дик.

      – Корабль? – удивился Бут.

      – Мистер Кавендиш хочет сказать, что завтра мы были намерены отбыть в Новую Альбию, – поспешно пояснил Колин.

      – Но, сэр, это невозможно! – Инспектор даже встал с табурета. – На вас совершено покушение. Я не говорю о том, что в вашем состоянии путешествия невозможны, но есть же вопрос правосудия! Вы – жертва покушения. Ваши показания…

      – Я сам ударил себя ножом! – От злости Ричард даже смог произнести целую фразу, не сделав паузу.

      – Сэр? – растерялся инспектор.

      – Сам.

      – Такие ранения нанести самому себе невозможно!

      – Завтра… я… отправляюсь…

      – Инспектор, вам лучше уйти, – донесся до Ричарда голос Стрикленда. – Мистер Кавендиш сказал, что на него никто не покушался. Произошел несчастный случай. Пока вам придется довольствоваться этим.

      – При всем моем уважении… – возмущенно начал Бут, но бывший коллега его перебил.

      – Инспектор, я не люблю

Скачать книгу