Скачать книгу

все отдал за то, чтобы обладать талантом целителя, чтобы иметь возможность помочь другу.

      Однако Сирил был прав, ему оставалось только стиснуть зубы и ждать. Больше он ничего для Макса сделать не мог.

      В течение двух минут стояла полная тишина, и каждая секунда казалась Тави неделей.

      Наконец Фосс с мучительным хрипом выдохнул, и его огромное тело склонилось над Максом.

      Макс вздрогнул и сделал первый неуверенный вдох.

      – Я достал его, командир, – сказал Фосс, голос которого слегка дрогнул. – Но мы очень близко подошли к краю.

      Тави услышал, как вздохнул сам Сирил, но на его лице ничего не отразилось.

      – Мне казалось, я сегодня видел здесь госпожу Антиллус, – сказал он. – Почему она не занялась исцелением Максимуса?

      Фосс покачал головой и медленно опустился на брезентовый пол, вытащив руки из окрашенной кровью воды.

      – Она сказала, что обедает со своим сыном.

* * *

      – Ах да, семейный обед, – сказал Сирил. – Как он?

      – Плохо, доблестный господин. Он крепче, чем сапог из кожи гарганта, но потерял слишком много крови.

      – Он поправится?

      Фосс снова покачал головой:

      – Рана закрылась. Он дышит. Но такая потеря крови может плохо сказаться на голове. Может быть, он придет в себя. Может быть, нет. Или не сможет ходить. Или придет в себя и станет дурачком.

      – Мы можем ему как-нибудь помочь?

      Фосс пожал плечами и опустился на спину, потирая лоб ладонью.

      – Сейчас ему нужно время. Но я лишь старый целитель легиона. Возможно, сиятельная госпожа знает больше меня или сможет увидеть то, чего не заметил я.

      – Во́роны, – пробормотал Сирил, повернулся и хмуро посмотрел на рекрутов, которые стояли в дальнем углу палатки; восемь человек – копье, вероятно, они жили в одной палатке. – Командир копья! – скомандовал он.

      Один из молодых парней, высокий и неуклюжий юноша, встал по стойке смирно и отсалютовал Сирилу:

      – Командир.

      – Как тебя зовут, сынок?

      – Шульц, доблестный господин.

      – Докладывай, – сказал Сирил. – Что случилось, рекрут Шульц?

      – Несчастный случай, командир.

      Секунду Сирил молчал, глядя на рекрута, который сглотнул, побледнел и словно превратился в каменное изваяние.

      – Командиру известно, что это был несчастный случай, рекрут, – вмешался Тави. – Расскажи детали.

      Юноша покраснел:

      – О да, доблестный господин, извините. Мы были самым сильным копьем в когорте на занятиях с мечом. Нам первым разрешили работать с боевыми мечами. Центурион Антиллар проводил первый урок с настоящими клинками. Он хотел показать нас всей когорте перед тем, как рекрутам выдадут мечи. Он прохаживался вдоль строя, наблюдал за нами, объяснял ошибки.

      – Продолжай, – сказал Сирил. – Как он был ранен?

      Юноша покачал головой:

      – Доблестный господин, это несчастный случай. Он показал мне мою ошибку и отходил в сторону, откуда мог наблюдать за нами. А я провел выпад номер

Скачать книгу