Скачать книгу

Лисица не обратил внимания на собаку. Он просто отодвинул мокрую от слез морду Барса со своей дороги и полез к коробкам, стоящим рядами вдоль стены.

      – Где‑то тут они были, – бормотал он. – Да, тут, точно. Надеюсь, он их не истратил.

      – Лисица, ты о чем говоришь? – спросила Кира.

      Но Лисица не отреагировал на ее вопрос. Он не отвлекался на посторонние звуки и не остановился, пока не нашел то, что искал. Это оказались пестрые нарядные коробки, в которых Кира с удивлением узнала новогодние фейерверки.

      – Откуда они здесь взялись?

      – Когда Багор построил наконец свой дом, сюда прибыло много гостей. Фейерверки планировалось пускать в честь открытия новой частички суши – островного государства Багоратии. Но погода испортила все торжество. Дождь в тот день лил как из ведра. Так что все гости очень скоро сбежали. Просто расселись по своим катерам и лодкам и укатили. Багор никого не задерживал. Мне даже показалось, он был рад тому, как быстро мы все сваливаем.

      И, встряхнув коробки, Лисица прибавил:

      – Я надеялся, что забавлять самого себя и Барсика он салютом не стал. И как видишь, угадал.

      Он смотрел на Киру, явно ожидая похвалы. Но она, напротив, нахмурилась:

      – А ты, выходит, уже бывал на острове? И мне об этом ничего не сказал?!

      – Я сказал, что мы с Багром были знакомы и раньше.

      – Но что ты делал на острове?

      – Если честно, то мы с Тараканом тут были с неофициальным визитом. Приехали в гости к капитану Иову, который тогда только-только обустроился со своей женой в этих местах. Ну и заглянули вместе с ним к Багру в его Багоратию. А когда зашел разговор о нашей нынешней экспедиции, я вспомнил про этот островок.

      – Ты мне об этом не говорил. Почему?

      – Слушай, тебя только это сейчас и интересует? – возмутился Лисица. – А то, что я, возможно, нашел спасение для нас, это, по‑твоему, ерунда?

      И он снова встряхнул коробками. Вид у него был до того ликующий, что Кира наконец сообразила: время для личных разговоров явно неподходящее.

      И взглянув Лисице в глаза, она уточнила:

      – Ты хочешь запустить салют в небо и привлечь к острову чье‑нибудь внимание?

      – Кто‑нибудь да услышит наши выстрелы, – пыхтя, подтвердил Лисица. – Возможно. А с другой стороны, фейерверки – это не топливо, беречь их не нужно.

      Остальным идея Лисицы пришлась по сердцу.

      – Пальнем, а там видно будет.

      – Авось кто‑нибудь и приплывет.

      – Фейерверки – это красиво. Я их люблю.

      – Хуже‑то все равно уже некуда.

      – Будет вроде салюта по Багру! Хоть я его знал и недолго, но он был славным парнем.

      – Только с большими странностями. Жить на этом голом острове в одиночку… Брр… Нас тут много, а все равно у меня мороз по коже пробегает, когда я смотрю вокруг себя.

      – Каждый кулик свое болото хвалит. Багор любил свой остров просто фанатично. И он приложил много труда, чтобы тут все благоустроить. Вот увидишь, спустя несколько лет, когда деревья вырастут, цветы размножатся,

Скачать книгу