ТОП просматриваемых книг сайта:
Шторм и ярость. Дженнифер Ли Арментроут
Читать онлайн.Название Шторм и ярость
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-147440-9
Автор произведения Дженнифер Ли Арментроут
Серия The Harbinger
Издательство Издательство АСТ
Клэй двигался со скоростью Стража. В одно мгновение он был рядом с диваном, а в следующее оказался передо мной:
– Тебе не стоит быть…
– Аккуратнее подбирай слова, приятель.
Раздражение быстро переходило в гнев, и я пыталась успокоиться, потому что… когда я злилась, случались плохие вещи.
И эти плохие вещи обычно были связаны с кровью.
На скулах Клэя напряглись желваки, а грудь поднялась с глубоким вздохом, прежде чем красивое лицо разгладилось.
– Знаешь, давай начнем сначала.
Его рука переместилась за пределы моего центрального поля зрения и опустилась мне на плечо. Я подскочила, пораженная неожиданным контактом.
Опрометчивый ход с его стороны: я не любила, когда меня пугали.
Я схватила его за руку.
– Будь добр, поделись со мной, насколько больно тебе будет, когда упадешь.
– Что? – рот Клэя слегка приоткрылся.
– Потому что ты собираешься удариться очень сильно, – я вывернула ему руку и на мгновение увидела, как исказилось его лицо. Он был Стражем, готовился стать воином – таким, каких знал мир, и он не понимал, как я так быстро одержала над ним верх.
А потом он уже ни о чем не думал.
Развернув его, я подалась чуть назад. Ударила его левой ногой, не сдерживая себя ни на йоту, – и моя подошва идеально соединилась с центром его позвоночника. Невероятно гордая собой, я ждала его жаркого поцелуя с напольным покрытием.
Только этого не произошло.
Клэй пролетел через всю комнату и врезался в окно. Стекло треснуло, поддалось – и он вывалился во двор. Я слышала звук удара о землю – как будто случилось небольшое землетрясение.
– Упс! – прошептала я, прижав руки к щекам. Простояв там примерно с полминуты, резко рванула вперед, торопясь к входной двери. – О нет, нет, нет…
К счастью, на крыльце горел свет и было достаточно светло, чтобы я могла разглядеть, где находился Клэй.
Он приземлился на розовый куст.
– Боже, – я спустилась по ступенькам, когда Клэй со стоном выкатился из куста на бок. Он был жив, и это хороший знак.
– Что, черт возьми, происходит?
Я подскочила от постороннего звука и подняла глаза, узнав этот голос. Миша. Он вышел из тени, остановившись под светом фонаря на крыльце. Слишком далеко, чтобы я могла разглядеть его отчетливо, но мне не нужно было видеть, чтобы понять, что у него на лице было то самое выражение – смесь разочарования и недоверия.
Миша отвернулся от того места, где лежал Клэй. Взглянул на меня, на окно, затем снова на меня:
– Хочу ли я вообще знать?
Не было ни единой моей части, которая была бы удивлена появлению Миши. Я знала: это лишь вопрос времени – когда он поймет, что я сбежала из Ямы и оказалась здесь.
Мы росли вместе, проходили одинаковое обучение, как только оба научились ходить ровно. Он был рядом с моим первым поцарапанным коленом, когда я попыталась, но так и не смогла за ним угнаться, – и это было предметом его насмешек. Он был рядом, когда моя жизнь впервые рухнула,