Скачать книгу

стражник переминается с ноги на ногу, смотря на Симона, который за две минуты не пошевелил ни единым мускулом, – и, не выдержав, откашливается, чтобы привлечь к себе внимание.

      – Венатре…

      Симон вздрагивает:

      – Как ты меня назвал?

      – Венатре, – смущенно отвечает стражник. – Так называют тех, кто расследует преступление.

      Я никогда не слышала о Мезанусе, но раз Симон не знает этого слова, он явно не из Галлии.

      Эмелин кивает, а затем убирает с лица мокрую прядь огненно-рыжих волос.

      – Как венатре, вы обладаете практически такими же полномочиями, как градоначальник.

      – Понятно. – Симон кривит губы. – Но, думаю, вряд ли кто-то из вас знает, что означает venatorae на языке Старой империи.

      Лично я бы удивилась, скажи Эмелин или стражник, что умеют читать. Да и мне это слово незнакомо, хотя древний язык до сих пор используют в священных ритуалах.

      – Это означает «охотник», – доносится голос Жулианы из-за спин братьев. – Вернее, «тот, кто выслеживает зверя до его логова».

      Симон встречается с ней взглядом. Кажется, они общаются. Но как бы то ни было, он слегка расслабляется.

      Удэн закрывает глаза.

      – Значит, я могу уйти, венатре? – последнее слово он приправляет сарказмом. – Хочу домой.

      Это бессердечие вызывает у меня отвращение. Да, он не видел, что сотворили с Перретой, но женщина, которую он хорошо знал, мертва.

      Симон хмурится:

      – Нам нужно обсудить, что ты делал и куда ходил сегодня вечером.

      У меня аж перехватывает дыхание от вспыхнувшей надежды стать свидетелем этого разговора. Стоящий рядом с Жулианой Ламберт смотрит в переулок, как и большинство недавно разбредшихся зевак. Мне так и хочется сказать ему, что лучше не смотреть на это.

      – Кузен, – окликает его Симон, – не составит ли тебе труда сопроводить брата домой и не выпускать его за порог, пока я не смогу его допросить?

      Сердце замирает в груди от этих слов, но, конечно, я не стану протестовать.

      Ламберт выныривает из задумчивости и, кивнув, хватает за локоть Жулиану, а не Удэна.

      – Пойдем, сестра. Симон прав, мне не стоило приводить тебя сюда.

      Но она вырывается из его хватки:

      – Я бы лучше осталась и помогла. Записала бы наблюдения Симона.

      Она вновь встречается взглядом с венатре, молча моля его согласиться.

      А затем одними губами произносит: «Пожалуйста, я не буду мешать».

      К моему удивлению, он, вздохнув, кивает и подзывает ее к себе.

      – Не думаю, что ей стоит на это смотреть, кузен, – нахмурившись, говорит Ламберт.

      – Это не тебе решать, – отходя от него, возражает Жулиана.

      Прежде чем ее брат успевает ответить, Симон поднимает руку:

      – С ней ничего не случится, Ламберт. И ты единственный, кому я могу доверить Удэна.

      С явной неохотой старший сын графа хватает брата за руку и подталкивает в сторону дома:

      – Постараюсь, чтобы он протрезвел.

      – Спасибо.

Скачать книгу