Скачать книгу

пожалуйста, только живи! Я не хотел!»

      Служанка оттеснила его к двери и взялась за дело. Микаш отвернулся, чтобы не видеть обнаженного тела. Того, что никогда не будет принадлежать ему.

      Громко хлопнула дверь, и в комнату ворвался лорд Веломри.

      – Что происходит? – строго вопрошал он. Важный, пышущий гневливой силой и властностью. Он был невысокого роста, подтянутый. В коротких светлых волосах пробивалась ранняя седина. Лоб избороздили глубокие продольные морщины. Голубые глаза опаляли презрением.

      – Что происходит? Я отвечу тебе, душегуб проклятый, что происходит! – вызверилась служанка, отчего лорд опешил. – Ты чуть собственное дитя корсетом не удушил! И чего ради? Гостей потешить? Да пропади они пропадом!

      – Помолчи, Эгле. Все с ней будет в порядке, – ответил он и обернулся к Микашу. – А ты кто?

      – Оруженосец мастера Йордена. Ей сделалось плохо, и мне велели перенести ее сюда.

      – Где твой хозяин?

      – Отлучился. Устал с дороги.

      – Побрезговал моей дочерью?

      – Что вы, как можно! Она прекрасна, – его голос выдал слишком много эмоций.

      Лорд Веломри расхохотался. Он тоже был мыслечтецом. Догадался!

      – Проваливай отсюда, голодранец! И не смей больше ни прикасаться, ни даже смотреть в ее сторону, иначе велю живодерам выпотрошить тебя и выставлю твое чучело в трофейном зале среди демонов.

      Микаш покорно опустил глаза.

      – Да, милорд. Простите, милорд.

      – Ступай. И ни слова о том, что здесь было. – Лорд Веломри швырнул ему увесистый кошель.

      Бросив последний короткий взгляд на бледное, без кровинки, лицо принцессы, Микаш вышел за дверь. Прислушался. Она заговорила!

      Навеянная паникой несуразица, что он и впрямь демон, разрушающий все, к чему прикасается, уступила место осознанию: принцесса отразила его мыслечтение и направила против него. Именно это выжало из нее все силы. Вон как ее отец перепугался. Говорят же, что дар жены – проклятье мужа. Для такого, как Йорден, уж точно, хотя Микаш бы справился. Нет, лорд Веломри был прав, нечего голодранцу с принцессой делать.

      «Я больше тебя не потревожу. Ты никогда не узнаешь, как сильно я люблю тебя».

      Микаш отправился на конюшню, зарылся в теплую солому в пустом деннике и, прислушиваясь к мирному сопению лошадей по соседству, задремал.

      Сон пришел странный. Принцесса плакала в темноте и звала его, звала хоть кого-нибудь. Так больно за нее делалось, что он протягивал к ней руки, обнимал и шептал ласковые слова, нарушая недавнее обещание.

      «Мы вдвоем против всего мира. Мы выстоим».

      Ладонь к ладони, пальцы переплетены – не разрубить.

      Глава 5

      Недостойный жених

      1526 г. от заселения Мунгарда.

      Веломовия, Белоземье

      Лайсве очнулась, когда ей на лицо брызнули противной холодной водой. Корсет уже не давил, сверху ее укрывала лишь мягкая простынь.

      Раздался

Скачать книгу