Скачать книгу

СОРОК ПЯТЬ утра. Мысли снуют в голове, как пчелы в улье. Железная койка опасно покачивается, когда Рита садится на ней и тянется за халатом, который в полумраке похож на человека, висящего на дверном крючке. Нет смысла и дальше лежать в кровати, безуспешно пытаясь снова заснуть, думая о Джинни, детях и опасностях, которые таит в себе лес, вплотную примыкающий к садовой изгороди. И, как сухо заметил бы Уолтер, ей платят не за то, чтобы она думала. Ее задача заключается в том, чтобы уберечь их всех от опасности. А для этого ей нужно изучить местность. Взять ее под контроль. Освоиться. Раз уж у нее появился свободный часок, сейчас самое время этим заняться.

      На первом этаже особенно хорошо слышно, как дом кряхтит и бормочет, будто старушка, которая никак не усядется поудобнее. Рита на цыпочках проходит по кафельному полу в кухне и, прихватив по дороге печенье, открывает заднюю дверь. Небо на востоке все еще кроваво-красно, словно в отсветах далекого лесного пожара.

      Отогнав от себя этот пугающий образ, она натягивает мужские берцы, которые Мардж принесла из сарая, – как ни обидно это признавать, они ей впору – и затягивает поясок халата – он приятно, успокаивающе давит на талию.

      Поломанная плитка на садовой дорожке пошатывается под ногами. В кронах деревьев трещат птичьи песни. Добравшись до калитки, она останавливается возле огромного куста гортензий – белых, как рыбье брюшко, мерцающих во всей своей летней красе – и оглядывается на дом. Крошечные папоротники, проросшие в известке на стенах, машут ей, как детские ручки. Отсюда Фокскот кажется уютным и безопасным. А то, что находится за забором, – совсем наоборот. Рита поднимает крючок калитки, потом замирает.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Обычные люди» (англ.). Здесь и далее примечания переводчика.

      2

      «Идеальный день» (англ.).

      3

      Разновидность канального судна, распространенная в Великобритании.

      4

      Black Jack – жевательные конфеты (англ.).

      5

      Дорога, проложенная вдоль канала, изначально предназначенная для буксирования судов вручную или лошадьми.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAUDBAQEAwUEBAQFBQUGBwwIBwcHBw8LCwkMEQ8SEhEPERETFhwXExQaFRERGCEYGh0dHx8fExciJCIeJBweHx7/2wBDAQUFBQcGBw4ICA4eFBEUHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh7/wgARCAlCBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHAAAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcI/8QAGgEBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBv/aAAwDAQACEAMQAAAB8nApQKFRcgAAARUAAHNUcqKNRUEAACgAAAEdA4QRBR7ZYRURR6Kg0AEVAAhJSWHNUCvLBQBQAAAAUoigqLIJJLmQySIKsYPagCIojlerFVFcADmoOSOMnZA0lYw2ciKAAoAOasORVyjcJUrHpSIySEfFNEFiCYEEpqJJSIKRsmQYAKACoo5rmg5rhrXNADQAgVFACHKx0Oc1Ya1WUAUPY+noqZNa5tKqKOEBqDhXIZOarBsjJBWuQSN4Ne5RFahJA5oiKlAGtDmvmJ612tJCKa2ipJnMsro85s509a1oG9KqKAEAAAAAAAooAA1FQAAAoAHNUGytkhGK0bKyUlrWKwIqDhFAUERzAeSw5FZCuRpExQUDRBQRHKMc90RPeoj2iORHSAKNHAigCqweQmrKkDVssrlSsYsKgAAAFAAAAACoQ98b8mtVNFVoCoDlYD2tQlfA4HxqCteDxoxk6ESgCoDkAcNBEAAKAAABUIFQiRWrCRyx0AUPY6nK12CMezRXscDXsEc1wqiw1jmQ58cgK1wxWvEa5BCdCJXOI2SR0itXVWaN+cvikhRoIperXc5hfG4rkb97iUWlAACAAAABRBQUAEVoIoIKCClIACjokJIohRzSSdjxtWeKlRUFcwHiAqJMIr2QoOhYJIKQUAQp7olJHQhO6AiwV1J1riWSqFkqoW44ELBXCRI1FEKGuNUBBRFACAAAAAAAAARSB7FFRAUQFEKAKAAAgRSBzQe6JSRGqKx4MBooAAABQAAAAAAAEPRqw9olIBQAOdGuT2OSkc0JGqDHNcOVCGse0JIpQR8UK5sxEiqIrm

Скачать книгу