Скачать книгу

склоне лет; отчизны лишена,

      Одна на свете, всех несчастней смертных…

      Пауза. Агамемнон видимо тронут словами Гекубы. Она с мучительным напряжением ждет ответа, но он, после некоторого раздумья, качает головой и собирается уйти.

      Увы! Увы! Уходишь ты, меня

      Ты избегаешь, кажется. Усилья

      Бесплодные!.. О, горькая!.. Зачем,

      О смертные, мы всем другим наукам

      Стараемся учиться так усердно,

      А речь, единую царицу мира,

      Мы забываем? Вот кому служить

      Должны бы все, за плату дорогую

      Учителей сводя, чтоб, тайну слова

      Познавши, убеждая – побеждать!

      Не для меня наука эта: в чем же

      Моя надежда? Сыновей когда-то

      Имела я – уж нет их. Я копья

      Несчастная добыча и влачусь,

      Издалека взирая, как бежит

      Клубами дым с развалин Трои…

      (После отчаянного усилия над собой приближается к Агамемнону и вполголоса говорит ему.)

      Слушай…

      Хоть, может быть, и попусту любви

      Придется мне привлечь сюда богиню…

      У бока твоего ночами спит

      Та жрица Феба, что зовут Кассандрой

      Во Фригии. Не забывай же неги

      Ночей любовных и лобзаний сладких

      На общем ложе; пусть за них награду

      Получит дочь моя – и я за дочь.

      Ведь нет для смертных уз теснее, нет

      Сильнее чар, чем дань любви во мраке.

      О, слушай же! Ты видишь этот труп?

      Ведь это брат Кассандры… Не чужому

      Поможешь ты…

      Я кончила… Одно

      Скажу еще. О, если б чудом голос

      Открылся у меня теперь в руках

      И на плечах, и ноги и ступни

      Когда б теперь мои заговорили

      Дедаловым искусством иль другим

      Каким-нибудь… Каких бы слов они

      Тебе ни насказали, с воплем жалким

      Мешая речь, обняв твои колени:

      О царь, о солнце дивное Эллады,

      Дай убедить тебя и протяни

      Старухе руку помощи… Пускай

      Она ничто, но ты велик, ты славен…

      Кто доблестен, в том правда и оплот:

      Где б ни увидел злых, он их карает!

      Корифей

      Как странно нас судьба мутит порой.

      И новый долг над старым торжествует

      Сознаньем крови, то являя другом

      Врага, то друга делая врагом.

      Агамемнон

      Гекуба, жаль тебя мне, и ребенка

      Жалею я; хотел бы я почтить

      Молящую десницу; бога ради

      И вечной Правды я б желал, чтоб изверг

      Возмездье принял от тебя. Хочу

      Лишь одного: чтоб, дав тебе отраду,

      Не встретил я упрека, что воздал

      Я за любовь Кассандре кровью гостя

      Фракийского… Вот этой мыслью я

      Смущен, жена. Его считает войско

      Союзником, а мертвого – врагом.

      Пусть мне он лично близок, но не может

      Дружинам быть таким же он. Возьми ж

      Все это в толк… Помочь я рад, ты видишь,

      И хоть сейчас, да оторопь берет

      Ахеец бы за это не расславил.

      Гекуба

      Увы!

Скачать книгу