Скачать книгу

в Вандее, департаменте на северо-западе Франции. – Здесь и далее примеч. ред.

      2

      Людовик XVIII (1755–1821) – Луи-Станислас-Ксавье, граф Прованский, брат погибшего наследника престола; находясь за границей, объявил себя королем Франции в 1795 году. Взошел на престол в 1814 году.

      3

      Католическая лига – католическая партия во Франции, организованная в 1576 году герцогом Генрихом Гизом для борьбы с протестантами. Под баррикадами имеются в виду события в Париже 12 мая 1588 года, когда народные массы восстали против короля Генриха III; этот день получил название «день баррикад».

      4

      Жан-Клод Беньо (1761–1835) – французский политик, в 1814 году издал так называемый Сент-Уанский манифест, в котором содержались основные принципы французской конституции.

      5

      20 марта 1815 года Наполеон, бежавший с Эльбы, где пребывал в качестве узника, вступил в Париж.

      6

      Спасаясь от Наполеона, Людовик XVIII бежал в город Гент во Фландрии.

      7

      «Платон мне дорог, но нация дороже» (лат.); измененная поговорка: «Платон мне дорог, но истина дороже».

      8

      Эпиталама – свадебная песня.

      9

      Маскариль – популярный образ во французских комедиях XVII–XVIII веков, хитрый слуга-пройдоха.

      10

      Маркиз де Лафайет (1757–1834) – политический деятель, участник американской войны за независимость, Великой французской революции и Июльской революции 1830 года. Граф Франсуа Режи Лабурдонне (1767–1839) – политический деятель, крайний роялист.

      11

      «Тысяча и один день» – сборник персидских сказок, изданный во Франции в XVIII веке.

      12

      Селимена – героиня комедии Мольера «Мизантроп», кокетка, искушенная в обычаях салонов и двора.

      13

      Граф де Виллель (1773–1854) – государственный деятель, премьер-министр в 1821–1828 годах.

      14

      «Севильский цирюльник» (ит.).

      15

      «Милая, оставь сомненья» – ария из комической оперы Чимарозы «Тайный брак».

      16

      Имеются в виду выплаты эмигрантам, пострадавшим от Великой французской революции.

      17

      Граф де Шамбор, герцог Бордоский (1820–1883) – французский принц из династии Бурбонов, внук короля Карла X. Во времена действия романа ему было пять лет.

      18

      Перечисляются французские куртизанки.

      19

      Сен-Пре – герой-возлюбленный романа Ж.-Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1761).

      20

      Сен-Жорж – щеголь, законодатель мод XVIII века.

      21

      Бертран-Франсуа Барем (1640–1703) – автор учебника по арифметике.

      22

      Хозяйка дома (ит.).

      23

      Иоганн Каспар Лафатер (1741–1801) – швейцарский писатель, заложивший основы криминальной антропологии.

Скачать книгу