Скачать книгу

от меня Джейка:

      – Ладно. Тогда я вам сочувствую. Хотя, с вашего позволения, вы явно слишком молоды, чтобы иметь ребенка подросткового возраста.

      – Ой, что вы! Она не моя. Просто все… так запутанно.

      – Я с удовольствием дал бы вам хороший совет. Но не знаю, в чем суть дела. – Он сделал шаг вперед, заключив Джейка в объятия, мальчик скорчил недовольную мину, но стерпел.

      – Ну как, молодой человек, ты в порядке?

      – Отлично.

      – Отлично, – покосившись на меня, повторил Сэм. – Ну вот, опять двадцать пять. Стандартный ответ подростка на любой вопрос. Война, голод, выигрыш в лотерею, мировая слава. И все просто отлично.

      – Сегодня меня не надо забирать. Я иду к Джулс.

      – Может, все-таки тебя подкинуть?

      – Она живет вон в том доме, – показал Джейк. – Я как-нибудь и сам дойду.

      У Сэма на лице не дрогнул ни один мускул.

      – Может, в следующий раз пошлешь мне эсэмэску? Чтобы я не тащился через весь город и не тратил понапрасну время.

      Джейк передернул плечами и пошел вперед, закинув рюкзак на спину. Мы молча проводили его глазами.

      – Ну что, увидимся позже? Да, Джейк?

      Джейк, не оглядываясь, поднял руку.

      – Ну ладно, – сказала я. – Вот теперь я, кажется, чувствую себя чуть-чуть лучше.

      В ответ Сэм только едва заметно покачал головой. Он посмотрел вслед Джейку с таким видом, будто ему не хотелось отпускать его от себя.

      – У него иногда бывают тяжелые дни, – сказал Сэм и, повернувшись ко мне, добавил: – Луиза, вы не против выпить со мной кофе или чего-нибудь еще? Чтобы я не чувствовал себя законченным лузером. Вас ведь Луиза зовут, да?

      Я вспомнила, что говорил Джейк на сегодняшней встрече.

      В пятницу папа привел домой эту чокнутую блондинку по имени Мэг, которая просто помешалась на нем. И пока папа был в душе, она все выпытывала у меня, говорил ли он о ней в ее отсутствие.

      Сексуальный маньяк. Но вполне милый, и именно он тогда собрал меня по частям в машине «скорой помощи», и вообще, альтернативным вариантом было просидеть весь вечер дома, гадая о том, что происходит в голове у Лили Хотон-Миллер.

      – Ладно, если мы будем говорить о чем угодно, но только не о несносных подростках.

      – А мы можем поговорить о вашем прикиде?

      Я посмотрела на свою зеленую юбку с люрексом и ирландские балетные туфли.

      – Нет, конечно.

      – Ну ладно, попытка не пытка, – сказал он, оседлав мотоцикл.

      Мы устроились на улице, за столиком пустого бара неподалеку от моего дома. Он пил черный кофе, я – фруктовый сок.

      Теперь, когда не надо было уворачиваться от машин на парковке и лежать привязанной к больничной каталке, у меня появилась возможность исподтишка рассмотреть его. Я сразу обратила внимание на красноречивую горбинку на носу и прищуренные глаза много повидавшего в этой жизни человека, которого трудно удивить. Он был высоким, широкоплечим, черты

Скачать книгу