Скачать книгу

замотал головой, не дожидаясь, пока отец договорит.

      – Можно… – заикнулся он. – Можно нарисовать метки на земле. Вокруг телеги.

      – А если их развеет ветром? Что тогда?

      – Ферма может быть за следующим холмом! – настаивал Арлен.

      – Или в двадцати милях дальше, – парировал отец. – А может, она сгорела год назад. Кто знает, что случилось с тех пор, как нарисовали эту карту?

      – По-твоему, мама не стоит риска? – возмутился Арлен.

      – Не говори мне, чего она стоит! – Джеф едва не отвесил ему затрещину. – Я люблю ее всю свою жизнь! Я лучше знаю! Но я не собираюсь рисковать нашими жизнями. Сильви продержится ночь. Ей придется!

      С этими словами он натянул поводья, развернул телегу, хлестнул Мисси кожаными ремнями по бокам и пустил в обратный путь. Лошадь помчалась во весь опор, напуганная приближением темноты.

      Арлен снова повернулся к Сильви, глотая горькие слезы бессильной злобы. Он смотрел, как тело матери безжизненно подскакивало в телеге, когда колеса налетали на камень или выбоину. Отец мог думать что угодно. Арлен знал, что шансы Сильви выжить сократились вдвое.

* * *

      Солнце почти село, когда они завидели одинокую ферму. Перепуганный Джеф погнал не менее устрашенную Мисси во весь опор. Арлен бросился к матери, тело которой подскакивало на ухабах, и крепко обнял ее, принимая на себя синяки и удары.

      Но не все; мальчик чувствовал, как расходятся аккуратные стежки Колин и раны снова начинают кровоточить. Если Сильви не умрет от подземной лихорадки, ее может доконать скачка.

      Джеф подогнал телегу прямо к крыльцу и завопил:

      – Харл! Помоги!

      Дверь распахнулась почти мгновенно – они даже не успели слезть с телеги. На пороге появился мужчина в поношенном комбинезоне и с вилами в руке. Харл был худым и жилистым, как сушеное мясо. За его спиной стояла крепкая молодая женщина – Илэйн. Она сжимала короткую лопату с металлическим наконечником. Когда Арлен видел Илэйн в прошлый раз, она плакала от испуга, но сейчас в ее глазах не было страха. Она подошла к телеге, не обращая внимания на ползучие тени.

      Джеф поднял Сильви с телеги, и Харл кивнул.

      – Неси в дом, – приказал он.

      Джеф торопливо пересек охранный круг и с облегчением выдохнул.

      – Открой большой хлев! – велел Харл дочери. – В маленький телега не влезет.

      Илэйн подобрала юбки и побежала. Харл повернулся к Арлену:

      – Поставь телегу в хлев, мальчик! Да поскорее!

      Арлен повиновался.

      – Нет времени распрягать лошадь, – сказал фермер. – Придется ей потерпеть.

      Вторую ночь подряд. Наверное, Мисси уже никогда не распрягут.

      Харл и Илэйн поспешно закрыли дверь хлева и проверили метки.

      – Чего ждешь? – рявкнул фермер на Арлена. – Бегом в дом! Они вот-вот явятся!

      Не успел он договорить, как поднялись первые демоны. Харл и Арлен помчались к дому среди паучьих когтистых лап и рогатых голов, выраставших прямо из земли.

      Они огибали смерть слева и справа, окрыленные

Скачать книгу