Скачать книгу

section>

      ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

      Часть Первая

      КАК Я СТАЛ ВОЕННЫМ

      (1915—1940)

      Мне очень хотелось поступить на службу,

      отправиться на фронт

      и в рядах Русской армии

      сражаться против врагов

      моего народа.

      Маршал Советского Союза

      Иван Христофорович Баграмян

      Глава 1. Хачисар

      Нашу деревню иначе как

      «маршальской» и не называли.

      Арустам Карапетян,

      учитель села Чардахлу

      Село Чардахлу (Хачисар)

9 Мая 1915 годa,Село Чардахлу1, Елизаветопольская губерния, Российская Империя

      – Победа! Ованес, победа! – бежит мальчик Армо по тропинке в сторону холма, кричит, спотыкается. – Оване-е-ес… Победа!

      Майские дожди вспахали чёрную землю древнего Чардахлу. Это не нагорная часть Карабаха, здесь земля хорошая. Местные говорят: посади картошку и забудь о ней, все равно вырастет. Без полива. Бежит маленький Армо – «малой», как его потом назовут местные за малый рост до того, как люди из другой деревни назовут «кялагёз»2, а люди из другой страны – Чёрной Пантерой3, шлёпается в грязь, но впопыхах продолжает бег, зажав в руке газету и восклицая: «Победа-а-а!».

      Взгляд мальчика останавливается на огромном колоколе, что на горе. Сейчас видны только его очертания, колокол утопает в дымке тумана. Звон этого деревенского царь-колокола веками оповещал местных о приближающемся неприятеле. И почему бы не бить в него сегодня? Почему не сказать, что враг разбит? Почему о тревоге и горе нужно говорить громко, а о радостях – нет? Что за печаль, как этот дымок, окутала душу армян?

      – Оване-е-ес…

      И хачкары, хачкары, хачкары… Кому-то пришло в голову в каком-то веке выбить крест на камне – и в мире зародился новый вид изобразительного искусства: хачкар4. В деревне много хачкаров. Один из них, большой, на горе. Вот и назвали деревню «Хачисар», или Крест-гора.

      – Оване-е-ес…

      Сейчас Ованес Баграмян прочтёт газету и узнает, что враг разбит. Чудо свершилось у озера Ван, что далеко, в Турецкой Армении. Турки отступают, а значит, там резни не будет. Слово «геноцид» придумают позже.

      – Оване-е-ес…

      Армо добегает до места, где Ованес и Цакан пасут стадо коров. Ованесу 17, он заканчивает железнодорожную школу в Тифлисе. Скоро сбудется мечта его отца Хачатура: сын станет железнодорожным техником. Чего ещё нужно? Деньги хоть какие-то заработает, а там глядишь – и карьерный рост будет. По всем показателям Российская империя скоро будет строить много железных дорог c Кавказа на юг – в Персию. Стало быть, у железнодорожника Ованеса будет работа и денег на хлеб хватит. Пройдут годы, и когда 40 тысяч вагонов будут двигаться к морским портам, чтобы потом их секретные контейнеры уплыли на кораблях далеко за горизонт, в страну Куба, маршалу Ованесу-Ивану Баграмяну пригодятся навыки железнодорожника5. А пока…

      – …Оване-е-ес…

      – Что случилось, Армо?

      Ованес и Цакан сидят под деревом шелковицы. Ещё не полностью поспело знаменитое «тутовое дерево», а ветер и дождь уже раскидали незрелые ягоды. Но шелковица всегда выживает, плодов очень много, деревьев – тьма. Какая бы ни была весной непогода, Ованес не помнит лета, чтобы не смаковали шелковицу, чтобы женщины Чардахлу не варили из «тута» чудо-эликсир «дошаб». Каким-то особым свойством природы шелковица всегда выживает. Наш народ через многое прошёл за века, может, и на этот раз выживем? Но как же выжить, когда турки убивают всех, включая грудных детей, режут древо армянское под корень, думает Ованес.

      Он приехал из Тифлиса, так и ходит в форме железнодорожника. У семьи проблемы с деньгами и на лишнюю одежду не хватает. Армо протягивает ему газету и свёрток.

      – Покушайте, Ованес, Цакан. Вот лаваш и вот сыр. Но сначала почитайте мне, ладно? Ты ведь знаешь русские буквы, Ованес?

      Цакан берет свёрток, Ованес Баграмян берет газету. Смотрит на передовицу, которая гласит: «Шестого мая Русская армия вступила в город Ван. Энвер разбит. Второе крупное поражение турецкого паши после Сарыкамышской катастрофы.»

      «Шестое мая: День рождения его высочества государя Николая IIго совпал с днём вступления наших войск в историческую столицу древней Армении. Необычайное ликование охватило армян, как только в Тифлисе было получено известие о взятии Вана нашими войсками и армянскими добровольцами. Ликование более чем понятно и ясно тому, кто, как пишущий эти строки, побывал на нашем Кавказском

Скачать книгу


<p>1</p>

Чардахлу, героическое село, население которого исторически славилось патриотизмом и боеспособностью. Родом из Чардахлу – Маршал Советского Союза Иван Христофорович (Ованес Хачатурович) Баграмян и главный маршал бронетанковых войск СССР Амазасп (Армо) Хачатурович Бабаджанян, генерал-полковник Григорий Карагезян, командир кавказского корпуса царской армии генерал лейтенант Арзас (Аршак) Тер-Гукасов и другие знаменитые полководцы. Историческое название деревни – Хачисар армянского княжества Гардманк северного Карабаха.

<p>2</p>

Лихач (разговорный армянский).

<p>3</p>

Так немецкие танкисты называли командира Амазаспа Бабаджаняна

<p>4</p>

«Хачкар» – вид армянского изобразительного искусства, каменная стела с резным изображением креста и орнаментов.

<p>5</p>

Во время Кубинского ракетного кризиса (1962) И. Х. Баграмян руководил секретной отправкой советских ракет и войск на остров.