Скачать книгу

href="#n_18" type="note">[18]. А когда тянуло в сон после обеда в стенах заказчика, то у Пе́тровича за многие годы выработался безотказный прием. Он доставал из внутреннего кармана массивные очки в роговой оправе, но без диоптрий, надевал их, усаживался в кресло или на стул, сдвигал очки на самый кончик носа, клал перед собой на стол лист бумаги или какой-нибудь из документов и ручку. Создавалось впечатление, что он над чем-то серьезно думает. Конечно, такая сиеста не была глубокой. Подремав минут пять-десять, он поднимал голову, выводил на бумаге одну-две строчки и – опять отключался.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Chaсom – марка французского производителя курительных трубок.

      2

      Auchentoshan – марка известного шотландского равнинного односолодового виски с очень небольшим содержанием торфа в солоде.

      3

      Draceana (лат.) – «самка дракона». Декоративное домашнее растение.

      4

      Lenzkirch – коммуна в земле Баден-Вюртемберг, Германия. Курорт, с 1851 года – производитель часов.

      5

      Wolfsstunde (нем.) – «час волка». Разговорное русское обозначение времени открытия винных магазинов.

      6

      Aqua vita (лат.) – живая вода. Распространенное общее название крепких, часто самогонных напитков.

      7

      Ninho doce (браз./порт.) – сладкое гнездышко.

      8

      Ladder (англ.) – небольшая приставная библиотечная лестница.

      9

      Caran d’Ache – швейцарская компания, выпускающая эксклюзивные письменные принадлежности.

      10

      Белот – карточная игра в 32 карты.

      11

      Trumpf (нем.) – козырь.

      12

      Терц – в белоте и деберце выгодная комбинация из трех подряд карт одной масти.

      13

      Кюммель – ликер на основе тмина.

      14

      Dunhill – торговая марка английского производителя сигарет, табака и трубок.

      15

      Royal Oporto – сорт португальского портвейна.

      16

      Гай Фокс – самый знаменитый участник Порохового заговора против Якова I в 1605 году. В Англии сложилась традиция отмечать дату чудесного спасения короля и в ночь на 5 ноября сжигать чучело Гая Фокса.

      17

      Boys Bitter (англ.) – известная марка английского светлого эля с 3-процентным содержанием алкоголя.

&nb

Скачать книгу