Скачать книгу

достоинство, неотразимое обаяние детства в ложной ауре ангелоподобной красоты.

      Алистер Уинтрингем ополоснул щетки в стоявшем на умывальнике кувшине с водой (одном на двоих с Брюсом Притчардом), стряхнул с них воду на наклонившегося Кокера-самого-младшего и стал расчесывать волосы. Кокер возмущенно пискнул, ощутив на шее холодные капли, но, сообразив, что запаздывает с одеванием, не стал отрываться от поисков пропавшей запонки.

      – Застегивайся, а то опоздаешь, – предупредил его Алистер. – Твои сегодня приезжают, Кокер? Если что, у меня есть запасная запонка.

      – Ох, спасибо. Да, наверное. На завтрашний матч они точно приедут, мой отец играет.

      – Не будь идиотом, я знаю, что он играет. Он в прошлом году был капитаном у отцов.

      – А твой отец играет, Уинтрингем?

      – Думаю, да. И он приезжает сегодня, вместе с дядей.

      Брюс Притчард заинтересованно повернулся:

      – Это который детектив?

      – Ну, на самом деле он доктор. Детектив – это его хобби.

      Вокруг Уинтрингема собрались несколько мальчиков. Его дядя Дэвид всегда привлекал внимание.

      – А с чего эта работа начинается? В смысле убийства случаются нечасто. В деревне, где я живу, не было ни одного.

      – Многие убийства так и не раскрываются.

      – Ты про то, что убийцу не находят или человек погибает, а выглядит так, будто это обыкновенная смерть?

      – Если бы я захотел убить человека…

      – Заткнись. Так откуда твой дядя берет дела, Уинтрингем?

      Алистер не знал, что на это ответить. Дело в том, что родители никогда не делились с ним подробностями приключений его дяди в криминальном мире. Поэтому ему приходилось отделываться общими фразами, но сейчас дядя Дэвид лично приезжал на праздник, и он чувствовал, что должен показать свою информированность.

      – Обычно, думаю, он просто находит тело или что-то в этом роде. Я знаю, что однажды он нашел мертвеца на берегу, когда купался.

      – Ух ты! Ничего себе встряска. А убийцу он нашел?

      – О да. Это уж не сомневайтесь.

      – Его повесили?

      – Думаю, да. Кокер, шевелись! Ты всегда опаздываешь. До сих пор даже галстук не завязал.

      Внизу зазвенел колокольчик. Захлопали двери, затопали ноги по половицам коридоров.

      – Ну, я так и знал, что ты завозишься. Подойди сюда, я помогу. И чтобы ты до воскресенья сам научился! На неделе у тебя отлично получается.

      Побагровевший Кокер-самый-младший, которому еще не было девяти, кивнул. Он хотел бы объяснить, что виноват жесткий итонский воротничок, из-за которого не завязывается черный галстук, но не посмел пререкаться со столь высокой властью – его старшим по спальне, префектом, входящим в Первые Одиннадцать. Поэтому он потер глаза тыльными сторонами ладоней и пошел вниз вслед за Уинтрингемом. И вскоре оказался среди ровесников, болтая, толкаясь и смеясь с обычным энтузиазмом.

      Актеры «Шекспир плейерз лтд.» привыкли к трудностям и неблагодарной работе. В ответ на жалобы

Скачать книгу