ТОП просматриваемых книг сайта:
Его тьма. Екатерина Флат
Читать онлайн.Название Его тьма
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-093135-4
Автор произведения Екатерина Флат
Жанр Фэнтези про драконов
Серия Руны любви
Ивор опустился прямо на купол и поставил меня на ноги.
– Если нас поймают, то за такое кощунство точно прикончат, – проворчала я. Хотя, если честно, дух захватывало из-за струящегося света. Ну или от Ивора, одно присутствие которого сводило на нет все страхи. Кроме одного: страха, что больше никогда его не увижу.
– Не поймают, – с улыбкой заверил он. – Надеюсь, ты не против танцевать в тишине? Конечно, при желании можно перетащить сюда и оркестр, но тогда просто места не останется.
Я даже не сразу поняла, что он шутит. Мгновенно представила, как Ивор за шиворот переносит по воздуху одного за другим барахтающихся и верещащих от ужаса музыкантов.
– Нет, не надо, – я замотала головой. – Лучше в тишине.
– И наедине, – добавил он, притянув меня к себе и медленно закружив в танце.
Его глаза околдовывали. Восторженная эйфория пленяла и обесценивала все мгновения моей жизни до этой ночи, которая теперь казалась единственным цветным пятном в сером калейдоскопе жизни. Но, несмотря на все буйство восторженных чувств, в голову назойливо лезло совсем не радужное сравнение. Башня со светящимся кристаллом на крыше и я, опьяненная влюбленностью, – чем не горящая свеча и мотылек? Нет, как таковой угрозы я не чувствовала ни от Сердца Тариса, ни от Ивора, но все же что-то зловещее буквально витало в воздухе, не позволяя окончательно потерять голову. Некстати вспомнились слова тетушки Иллы о якобы набирающем силы где-то на севере Иосе. Я даже головой тряхнула, чтобы отогнать навязчивые мысли.
Мир вокруг кружился, и музыка была не нужна. Я не чувствовала под ногами опоры, словно сама вдруг научилась летать. Струящийся из кристалла свет рассеивался вокруг радужными сполохами. И в таком освещении глаза Ивора снова упорно казались ярко-синими. Сегодня он казался другим. Словно раньше что-то тяготило его, постоянно сдерживало, а теперь он освободился от этих оков.
– Горный пятилистник… – шептал он, с упоением вдыхая аромат серебристых бутонов в моих волосах. – Столь редкий и прекрасный цветок… Его называют Тьмой за то, что цветет только ночью и растет в самых темных ущельях… Знаешь, почему он прячется от света?
– Почему? – я уже вообще плохо соображала, опьяненная этим медленным танцем в тишине и его близостью.
– Потому что солнечный свет выжигает дотла его нежные лепестки. Они осыпаются пеплом, из которого потом вырастают новые цветы.
– Нет жизни без смерти, как нет света без тьмы, – прошептала я. Раньше эта пословица казалась мне лишенной смысла.
– Рад, что ты это понимаешь, – прозвучало странно. Или это только мое воспаленное воображение упорно искало в его словах