Скачать книгу

помешивает в кастрюле тушеную говядину, которая кипела на плите. Вскоре входят Мэттью с Джоном: старший – высокий, стройный и поджарый, под поношенным комбинезоном видны мускулы, младший – руки в карманы, на одном из его чрезмерно больших полусапог развязан шнурок.

      – Все сделали, – сообщает Мэттью. – Сегодня он не вернется. Из-за бури не поедет.

      – Если он ее слышал, – говорит она.

      – Слышал. И наверняка уже видел.

      – Может, пригонит ее домой, – говорит Джон.

      Руби протягивает дымящийся ковш с тушеным мясом.

      – Хлебни-ка.

      Джон берет ковш обеими руками и отпивает. Она опускается на колено и завязывает ему шнурок.

      – Не стоит тебе разносить эту грязь по дому, Джон Гудвин, – говорит она.

      Мэттью засовывает руки в карманы комбинезона и выглядывает в окно. Всматривается между ставнями.

      – У па нет шансов. Он не дурак. Придется им спрятать того теленка и закрыться. Брат Джордж не позволит ему ехать в бурю.

      – Ты и сам, братик, не глупый, Мэттью Гудвин, – говорит она, подходит к нему сзади и касается его густых темных волос над загривком, вплетает в них пальцы.

      – Пока па нет, хочешь поиграть во взрослых? – спрашивает он. Он не улыбается, но в его голосе слышна веселая нотка. Он говорит так тихо, что их брат, продолжающий пить бульон из ковша, этого не слышит.

      – Почему тебе нравится говорить так грубо? – говорит она.

      – Давайте уже есть, – зовет Джон, стоя у плиты.

      – Разбуди своего младшего брата, и пусть тоже идет, – указывает она.

      Мальчик кладет ковш рядом с плитой и входит в спальню, которую делят трое братьев.

      – Руби, – зовет Мэттью тихо.

      Она берет его за предплечье, чуть выше локтя, и чувствует его теплую и твердую плоть.

      – Грех, – говорит он, – как он есть. Если па когда-нибудь узнает, не знаю, что он сделает.

      – У меня ребенок, – говорит она.

      В другом конце комнаты, на сосновой полке над камином, отсчитывают секунды фамильные часы. Из спальни слышно, как Джон разговаривает с Люком, младшим братом, как он говорит ему надеть рубашку, а Люк бормочет свои вопросы, некоторые – связные, другие – совсем бессмысленные. Не считая этого, в их фермерском домике стоит самая оглушительная тишина за все времена – даже считая день, когда их мать лежала перед очагом в сосновом гробу.

      Мэттью – с обмякшим, побелевшим от страха лицом – открывает рот, намереваясь заговорить, но прежде чем он успевает что-то сказать, раздается стук – будто сердцевина сосны затрещала на костре.

      У Руби на глаза навернулись слезы, она отняла руку от брата.

      Оба смотрят на дверь.

      – Все-таки вернулся, – говорит она, вытирая глаза.

      Еще стук, три уверенных удара.

      – Возьми себя в руки, – указывает Мэттью. – Потом поговорим. – Он направляется, чтобы ответить на стук, но останавливается. Оборачивается и касается ее щеки – она запомнит это на долгие годы, его последний жест, самый

Скачать книгу