Скачать книгу

Мы должны общаться друг с другом. Мы должны поддерживать друг друга. Давайте споем. Я начну петь первую строчку, и вы будете повторять ее. Пожалуйста, если у вас остались еще силы и энергия.

      Галя запела:

      Не считай свой путь последним никогда!

      Они услышали, как захлопнули ворота их вагона, и задвинули до упора засов.

      Галя пела.

      Вспыхнет в небе и победная звезда!

      Протяжный гудок поезда.

      Галя пела.

      Грянет долгожданный час и дрогнет враг!

      Окрики на немецком чередовались с гудками поезда.

      Галя пела.

      Мы придем сюда, чеканя твердо шаг!

      Женщина, в передней части вагона, зашлась горькими рыданиями.

      С южных стран и стран у северных морей,

      Они чувствовали, как огромные колеса поезда медленно, медленно, медленно, lente, lente, currite noctis equii, начинают вращаться, оставляя лишь неясную догадку о направлении их бега.

      Мы здесь вместе в окружении зверей.

      Звук непроизвольной рвоты достиг из дальнего угла вагона.

      Где хоть каплю нашей крови враг прольет,

      Через рассохшиеся планки стен вагона Галя видела: отблески света, красивую пятнистую зелень, а если закинуть вверх голову, то можно было увидеть и солнце, проглядывающее в щели на крыше.

      Галя пела.

      Наше мужество стократно возрастет!

      – А сейчас давайте все вместе, – объявила Галя.

      Не считай свой путь последним никогда!

      Проплывающие мимо поля мелькали в странном калейдоскопе цветных размытых пятен.

      Мы все еще живы, подумала Галя. Я жива. Мы призываем услышать наше горе и наши страдания. Станет ли наше положение все дальше ухудшаться?

      Глава пятая: Джек II

      В то серое утро Робби, Джек, Галя и Катя прошли маршем от Казарм Ленина через весь город до площади Каталонии. Окружающая их поход атмосфера была похожа на странную смесь из гордости и печали. Радость и грусть читались на лицах мужчин и женщин со всех уголков нашей планеты. Горькие рыдания, попеременно, крайне неожиданно, приходили на смену заливистому смеху. Сладко-горький вкус решительности и отчаянья смешивался с ощущением фатальности. Казалось, что что-то внутри них оборвалось сегодня, что-то умерло. Некоторые не скрываясь, плакали. Другие, расправив плечи, гордо и дерзко печатали свой шаг.

      Повсеместно, вокруг себя, Джек видел большое количество флагов и транспарантов. Часть из них – это написанные от руки лозунги на испанском или каталонском языках, еще одна часть – это флаги и знамена военных отрядов. Заметил он там и флаг Советского Союза, с его хорошо узнаваемым серпом и молотом. Но, над всем этим буйством красок безраздельно властвовали яркие красно-жёлто-синие тона триколора Испанской Республики. Джек задумался о том, как долго еще флаг свободы будет реять над Барселоной. И если так случится, что это знамя вырвут преступной рукой, сколько снова потребуется времени и усилий развернуть

Скачать книгу