Скачать книгу

привлекателен. Он почесывает заросший щетиной подбородок, и я улавливаю легкий аромат мускусно-кедрового одеколона и кожи. Я прикусываю нижнюю губу и откидываюсь на спинку сиденья.

      – Нет. Как будто тебя это заботит, – бормочу я, отворачиваясь от него и глядя перед собой.

      – Заботит, Корабелла. Ты приглашена на нашу свадьбу – я не могу допустить, чтобы перед таким важным днем тебя порубили на мелкие кусочки и спрятали под половицами в доме у этого парня.

      Я поворачиваю голову в его сторону, ловя озорную усмешку на глупом, но красивом лице.

      – Я тебя ненавижу.

      – Ты же знаешь, я просто над тобой прикалываюсь. – Подмигивает он.

      – И все равно я тебя ненавижу.

      Дин блуждает по мне взглядом, будто оценивая, а затем поворачивает ключ в замке зажигания. Двигатель с ревом оживает.

      – Знаешь, одеваясь так, ты сама приманиваешь к себе опасных типов, – небрежно произносит он, заводит машину и кладет запястье на руль.

      Я фыркаю от дерзости его заявления.

      – Жертва сама виновата, – подсказываю я. – Ты настоящая находка. Моей сестре жутко повезло. – Я смотрю на него и театрально хлопаю длинными ресницами.

      – Я не это имел в виду, – возражает он. – Я хотел сказать, что когда ты так одеваешься, то привлекаешь внимание парней.

      – Когда я одеваюсь как? Хочешь сказать, что я выгляжу как шлюха?

      – Я говорю, что ты хорошо выглядишь.

      Дин отпускает странный комплимент с такой небрежностью, что я почти забываю, от кого он исходит. Я тереблю подол своего платья и скрещиваю ноги, не зная, как ответить. Но потом вспоминаю, что сказал, будто я сама виновата. И вообще, он все такой же козел.

      – Ага, ну а ты, ты выглядишь как… тупица.

      Что?

      Смачный хохот смешивается с ревом двигателя, и я откидываюсь на спинку сиденья.

      – Это лучшее, на что ты способна? Должно быть, алкоголь так на тебя подействовал. Твои попытки язвить сейчас выглядят жалко.

      – Заткнись.

      Дин снова чешет подбородок, поглядывая в мою сторону каждые несколько секунд.

      – Кстати, пожалуйста, за то, что подвез. И за то, что спас твою жизнь.

      Я снова фыркаю. Даже не подозревала, как мне нравится фыркать.

      – Ты только и сделал, что с идиотским видом подъехал на своей мачо-машине и намекнул, что находишь мой вид вызывающим. – Я мило улыбаюсь ему, прижимая руки к сердцу. – Мой герой!

      Он сопит.

      – Еще один кокетливый взгляд, и этот парень украл бы твои трусики в качестве трофея. Я определенно спас тебе жизнь.

      – Кокетливый?

      Дин пожимает плечами, его внимание переключается между мной и дорогой.

      – Да, и что? Я почерпнул это из справочника Коры Лоусон. Ты же у нас прямо ходячий словарь.

      – Я не бросала на этого парня никаких «кокетливых» взглядов, – заявляю я, игнорируя подкол. – Наоборот, старалась не подавиться собственной рвотой. – Затем я поднимаю бровь и откашливаюсь, добавляя: – Тебе должен быть хорошо знаком этот взгляд.

      Он пытается скрыть улыбку, но я ее замечаю.

      – Неудивительно,

Скачать книгу